Translation of "Doğrudur" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Doğrudur" in a sentence and their japanese translations:

- Varsayımınız doğrudur.
- Hipoteziniz doğrudur.

あなたの推理があたった。

Söylediğim doğrudur.

本気で言ってるんです。

Saatim doğrudur.

- 私の時計は正確だ。
- わたしの時計は時間が正確である。

Onun konuşması doğrudur.

彼女の話は本当である。

Söylediğin şey doğrudur.

君の言うことは正しい。

Onun söylediği doğrudur.

彼の言うことは本当です。

O söylediği doğrudur.

彼がそう言ったのは本当です。

Onun hikayesi doğrudur.

彼の話は本当だった。

Maalesef, rapor doğrudur.

その報告は残念ながら事実だ。

Gazetelerin söylediği doğrudur.

新聞が書いていることは本当だ。

Bu saat doğrudur.

この時計は正確ですよ。

Kesinlikle o doğrudur.

彼女はきっと正しいのだろう。

- Bir bakıma, o doğrudur.
- Bu bir bakıma doğrudur.

- ある意味ではそれは正しい。
- ある意味、それは本当なんだ。

Bu bir bakıma doğrudur.

それはある意味では本当だ。

Onu yazman gerektiği doğrudur.

君がそれを書くのは正しい。

Genelde, onun söylediği doğrudur.

概して言えば、彼女の言うことは正しい。

O, sadece çok doğrudur.

それは残念ながら本当です。

Her iki hikaye doğrudur.

その話は二つとも真実です。

Ada Japonya'nın güneyine doğrudur.

その島は日本の南のほうにある。

Onun hikayesi kısmen doğrudur.

彼の話は部分的に真実だ。

Onun düşüncesi genellikle doğrudur.

彼の意見は大体において正しい。

Onun iflas ettiği doğrudur.

彼が破産したというのは本当だ。

Onun Amerika'da olduğu doğrudur.

彼がアメリカにいることは本当である。

Dünyanın yuvarlak olduğu doğrudur.

- 地球が丸いというのは真実だ。
- 地球が丸いというのは事実だ。

Onun söylediği kesinlikle doğrudur.

彼の言うことは絶対正しい。

Hikayenin bir bölümü doğrudur.

その話の一部は本当です。

O ne derse doğrudur.

彼女の言う事は何でも本当です。

Hokkaido Sendai'nin kuzeyine doğrudur.

北海道は仙台の北方にある。

Hokkaido Honshu'nun kuzeyine doğrudur.

北海道は本州の北にある。

Amerikalıların pizzayı sevdiği doğrudur.

- アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
- アメリカ人は本当にピザが好きだ。

Onun bütün söylediği doğrudur.

彼が言うことはすべてほんとうだ。

Bu birçok durumda doğrudur.

これは多くの場合に当てはまる。

Yaşam için bu doğrudur.

これは生き写しだ。

Bu saat tamamen doğrudur.

この時計の時間は正確だ。

Belki de o doğrudur.

あるいはそれは本当かもしれない。

Sizin durum analiziniz doğrudur.

あなたの状況分析は正確なものである。

Onun Fransızca öğrettiği doğrudur.

彼女がフランス語を教えているのは本当だ。

Onun, gerçeği bilemediği doğrudur.

彼が真相を知らなかったのは本当です。

Söylediğim her şey doğrudur.

僕が言ったことはすべて正しい。

Üzücü olsa da, bu doğrudur.

それは遺憾ながら本当だ。

Bu iki yöntemden biri doğrudur.

その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。

Onun söyledileri bir anlamda doğrudur.

彼の言ったことはある意味真実である。

Onun bir canavar gördüğü doğrudur.

彼が怪物を見たというのは本当だ。

Onun İngiltere hakkında söylediği doğrudur.

- 彼がイングランドについて言った事は本当です。
- 彼がイギリスについて言ったことは本当です。

Aynı Japonya hakkında da doğrudur.

同じ事は日本にもあてはまる。

Ona sırılsıklam âşık olduğum doğrudur.

- 彼女にくびったけだったのは本当だ。
- 彼女への愛に我を忘れていたのは事実だ。

İşin aslın bakarsan, o doğrudur.

実はそれ、本当なんだ。

Herkesin dediğine bakılırsa, o doğrudur.

みんなの話からすると、それは真実だろう。

Onun birincilik ödülünü kazandığı doğrudur.

彼が一等賞をとったのは本当です。

Onun ona âşık olduğu doğrudur.

彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。

İcat edilen her şey doğrudur.

作り事はすべて、真実だ。

Bildiğim kadarıyla, onun söylediği doğrudur.

私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。

Onun hikayesinin bir kısmı doğrudur.

彼の話の一部は本当だ。

Popüler ya da değil, o doğrudur.

人気があろうとなかろうとそれは正しい。

İnansan da, inanmasan da, o doğrudur.

信じようと信じまいと、それは真実だ。

Onun golf oynamada iyi olduğu doğrudur.

彼がゴルフが上手いのは本当だ。

Televizyonun da bazı dezavantajları olduğu doğrudur.

テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。

Onun bu işi kabul ettiği doğrudur.

彼がこの仕事を受けたのは本当だ。

Onun güzel olduğu doğrudur, ama bencil.

確かに彼女はきれいだが、わがままだ。

Onun okulda Fransızca dersi verdiği doğrudur.

彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.

この文は文法的に正しい。

- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.

- 解答のうち一つは正しいよ。
- その答えのうち一つは正解だよ。
- その解答の1つはあってるよ。

Fakir biri olduğu doğrudur, ama o mutludur.

なるほど彼は貧乏だが、満足している。

Bizim arkadaşlarımızı seçerken çok dikkatli olamamamız doğrudur.

友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。

Onun en iyi atıcı olmakla öğündüğü doğrudur.

彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。

Onun genç olduğu doğrudur ama o akıllıdır.

なるほど彼は若いが、利口だ。

- Bu ne yazık ki doğrudur.
- Maalesef doğru.

残念ながらそれは本当なのです。

Onun her yıl yurt dışına çıktığı doğrudur.

彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。

Bu hikaye inanılmaz gelebilir ama o doğrudur.

この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。

Ne var ki aksi de her zaman doğrudur.

しかし、逆もまた真である。

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.

私見では、彼の意見は正しい。

Bu garip bir hikaye ama onun her kelimesi doğrudur.

それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。

- O kuledeki saat doğrudur.
- O kule üzerindeki saat doğru.

あの塔の時計は正確だ。