Examples of using "Duyduğumda" in a sentence and their japanese translations:
その知らせを聞いて、私は泣いた。
- 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
- 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
この楽器の音色を 初めて耳にしたとき
その知らせを聞いて泣きたい気がした。
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
- あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
- 君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
- その歌を聴くと故郷を思い出す。
- この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
彼が生きていると聞いて安心した。
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
私は呆気にとられた。
彼が失敗したことをきいて驚いた。
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
- その話を聞いて笑わないではいられなかった。
- その話を聞いた時、笑わずにはいられなかった。
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
- その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
- その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
- 何が起こった聞いてびっくりした。
- 何が起こったか聞いてびっくりした。
- その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
- その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
その歌を聞くとある少女を思い出す。