Examples of using "Dinlemek" in a sentence and their japanese translations:
スローダウンして
音楽を聴くのはとても楽しい。
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
私はポピュラー音楽を聞きたい。
彼の話を聞くのはおもしろい。
- あなたはどのCDを聞きたいですか。
- どっちのCDが聴きたい?
彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
ラジオを聴くのが好きなんだ。
誰も僕の意見など聞きたがらない。
時間をかけて 彼女の話を聞き
おそらく聞く側にとっても重いでしょう
あいつの言うことは聞かなくていいよ。
誰も僕の意見など聞きたがらない。
彼はジャズを聴くようになった。
私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
クラシックを聴くのが好きです。
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
君は彼の助言に従いさえすればよい。
彼の話はいつ聞いても楽しい。
- じっくり彼に耳を貸す者はいない。
- 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
自分の仕事は 宇宙が示してくれるものに 耳を澄ませ
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。