Examples of using "Başladığında" in a sentence and their japanese translations:
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
- 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
- 火災が発生した時、母は偶然そこに居合わせた。
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
もしオオジャコガイが 姿を消し始めたら
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
出かけようとしていると雨が降ってきた。
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
- 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
- 雨が降り出したとき、私はちょうど出かけるところだった。
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
2014年に西アフリカで エボラ出血熱が流行したとき
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
文句を言えば切りがない。
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
- 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
- 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
フィオナが右手で ぶら下がった羊のぬいぐるみを
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
カルナータカ州で ラクシママが畑にいる時― 大事なヤギが逃げました
、最後まで 抵抗を提供しなければならない ことを保証 しました。
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。