Translation of "Mektubu" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Mektubu" in a sentence and their japanese translations:

Mektubu yazmayı bitirdim.

手紙を書き終えました。

Mektubu göndermeyi unutma.

- 忘れずに手紙を投稿しなさい。
- 手紙を投函するのを忘れないように。
- その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
- その手紙を出すのを忘れるな。

Mektubu kim yazdı?

その手紙は誰が書いたのですか?

Mektubu postalamayı unutma.

- 忘れずにその手紙を投稿しなさい。
- 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
- 手紙をポストに入れるのを忘れないで。

Mektubu defalarca okudu.

彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。

Mektubu ateşe fırlattı.

彼は手紙を火の中に投げ込んだ。

Mektubu cebine soktu.

彼は手紙をポケットにねじ込んだ。

O mektubu cevaplayamadı.

彼はその手紙に返事を出し損なった。

O, mektubu parçaladı.

- 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
- 彼女は手紙をびりびりに破いた。

Mektubu ona okudum.

彼にその手紙を読んで聞かせた。

Mektubu ona uzattım.

私は彼にこっそり手紙をわたした。

Tom mektubu yaktı.

トムは手紙を燃やした。

Dün mektubu yazmalıydım.

昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。

Mektubu aldın mı?

その手紙を受け取りましたか。

Mektubu cevaplamayı erteleme.

- 手紙の返事を延ばしてはいけません。
- 手紙の返事は先延ばしにするなよ。

Sekreterime mektubu yazdırdım.

秘書にその手紙をタイプさせた。

Mektubu sekretere uzattı.

彼は手紙を秘書に渡した。

Mektubu yazdı mı?

彼はもう手紙を書いてしまいましたか。

Mektubu postalamayı unutmamalıyım.

私は忘れずに手紙を投函しなければならない。

Mektubu postaladığımı hatırlamıyorum.

私は手紙を投函したことを覚えていない。

Bu mektubu postala.

この郵便を出してください。

Mektubu henüz yazmadı.

彼はまだ手紙を書いていない。

O mektubu parçaladı.

彼女は手紙を引き裂いた。

- Jim mektubu Betty'ye yazdı.
- Jim mektubu Betty için yazdı.

ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。

O mektubu cevapladın mı?

もう例の手紙の返事を書いたかい。

Mary mektubu bana gösterdi.

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

Lütfen mektubu postalamayı unutmayın.

- 手紙を忘れずにポストに入れてください。
- どうか忘れずに手紙を出してください。
- 忘れずに手紙を出しておいてくださいね。

Mektubu okurken huzursuz hissetmedim.

その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。

Bu mektubu mutlaka postala.

必ずこの手紙を渡して下さい。

O, mektubu postalamayı unuttu.

彼女は手紙を投函するのを忘れた。

O, mektubu yavaşça okudu.

彼は、その手紙をゆっくりと読みました。

Onun mektubu onu kızdırdı.

彼の手紙は彼女を怒らせた。

O geldiğinde mektubu yazmıştım.

彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。

O, mektubu John'a gönderdi.

彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。

O, mektubu okumuş olabilir.

彼はその手紙を読んだかもしれない。

O, mektubu okurken ağladı.

- 彼女は手紙を読みながら泣いた。
- 彼女は手紙を読んで涙を流した。

Mektubu tekrar tekrar okudu.

彼はその手紙を何度も何度も読んだ。

Dün mektubu postaladığımı hatırlıyorum.

昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。

Bu mektubu postalamanı istiyorum.

私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。

O, çabucak mektubu açtı.

すばやく彼女はその手紙を開けた。

Mektubu tekrar tekrar okudum.

私はその手紙を何度も何度も読んだ。

Mektubu aldığında okumadan yaktı.

彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。

Mektubu tekrar tekrar okuduk.

私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。

Bu mektubu amcama gönderdim.

この手紙をおじさんに送りました。

Bütün gün mektubu aradı.

彼は一日中手紙をさがした。

Ben mektubu göndermeyi unuttum.

手紙出すの忘れてたよ。

O, mektubu parçalara ayırdı.

彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。

Bu mektubu göndermeni isterim.

私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。

Tom mektubu Fransızcaya çevirdi.

- トムは手紙をフランス語に翻訳しました。
- トムがね、その手紙、フランス語に訳したの。

Bu mektubu okumanı istiyorum.

私は君にこの手紙を読んでもらいたい。

Ben mektubu postaladığımı hatırlıyorum.

- 私は手紙を出したことを覚えている。
- 私はその手紙を投函したことを覚えている。

Mektubu benim canımı sıkıyor.

彼の手紙を読むと不安になる。

O mektubu göndermeyi unutma.

忘れずにこの手紙を出してください。

Lütfen mektubu postalamayı unutma.

手紙を出すのを忘れないでくださいね。

Elbette mektubu İngilizce yazacağım.

もちろん、英語で手紙を書きます。

Bugün bu mektubu postalayacağım.

今日この手紙を出すつもりだ。

Mektubu sadece o okudu.

彼だけがその手紙を読んだ。

Jane mektubu kendisi yazdı.

ジェーン自身がこの手紙を書いた。

Bu mektubu postalamayı unutma.

この手紙を忘れずに投函しなさい。

Bu mektubu biliyor musunuz?

彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。

O, mektubu okumayı bitirdi.

彼女は手紙を読み終えた。

Bu mektubu Fransızca yazdım.

この手紙をフランス語で書いた.

Açmadan mektubu geri gönderdi.

- 彼はその手紙を開封しないで送り返した。
- 彼は手紙の封を開けずに送り返した。

Mektubu okumama izin vermedi.

彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。

O, mektubu yazmayı bitirdi.

彼女は手紙を一通書き終えました。

Bu mektubu kim yazdı?

- 誰がこの手紙を書きましたか。
- 誰がこの手紙を書いたのですか。

- Mektubu göndermek için postaneye gitti.
- Mektubu postalamak için postaneye gitti.

彼は手紙を投函するため郵便局にいった。

- Sekreter mektubu bir zarfa yerleştirdi.
- Sekreter mektubu zarfın içine koydu.

秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。

- Mektubu yazmak ne kadar zamanını aldı?
- Mektubu yazmanız ne kadar sürdü?
- Mektubu yazman ne kadar sürdü?

その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。

Vicky'ye bir özür mektubu yazdım.

私はビッキーに手紙で謝罪しました

Önümüzdeki pazartesiye kadar mektubu almalısın.

次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。

Sorun onun mektubu okuyup okumayacağıdır.

問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。

Bu mektubu yarın sabah postala.

明日の朝この手紙を出してください。

Sekreter mektubu bir zarfa yerleştirdi.

秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。

Yalnız kalır kalmaz mektubu açtı.

彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。

Mektubu okurken, o üzgün görünüyordu.

彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。

Geldiğinde bu mektubu ona verin.

彼女が来たらこの手紙を渡してください。

Mektubu imzalaması için onu zorladılar.

彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。

O, mektubu yüksek sesle okudu.

彼はその手紙を声高らかに読みあげた。

Mektubu bir anlam ifade etmiyor.

彼の手紙は意味をなさない。

Sen mektubu yazıncaya kadar bekleyeceğim.

君が手紙を置くまで待ちましょう。

Mako bu mektubu yazmış olamaz.

真子がこの手紙をかいたはずはない。

Ona bir aşk mektubu yazıyordum.

- 彼女にラブレターを書いていたんだよ。
- 彼女にラブレターを書いてた。

Onun mektubu yırtıp attığını gördüm.

私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。

Mektubu yazmak üç saatimi aldı.

私はその手紙を書くのに3時間かかった。

Büyükannem mektubu bu sabah postaladı.

けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。

O, mektubu elimden zorla aldı.

彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。

Lütfen bu mektubu postalamayı unutma.

この手紙を出すのを忘れないで下さいね。

Tom mektubu yüksek sesle okudu.

トムは手紙を声に出して読んだ。

Endişe, onun mektubu okuyup okumayacağıdır.

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

Bu mektubu Japonya'ya gönderir misiniz?

この手紙を日本に送ってくれませんか。

Bu mektubu kimin yazdığını bilmiyorum.

- 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
- この手紙はだれが書いたか分からない。

Bu mektubu Fransızcaya çevirmeni istiyorum.

- この手紙をフランス語に翻訳してください。
- この手紙、フランス語に訳して欲しいの。

Tom Mary'ye mektubu Fransızcaya çevirtti.

- トムはメアリーにその手紙をフランス語に翻訳してもらった。
- トムはメアリーに手紙をフランス語に翻訳させた。