Examples of using "Anlaşma" in a sentence and their japanese translations:
- 約束は約束。
- 約束は約束だ。
よし、それで手を打とう。
我々はこの問題については一致している。
大したことじゃないさ。
この契約には我々すべてが従わねばならない。
かけ引きしてみたい?
私が手がけていた取り引きはだめになった。
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
自分の保険会社が 費用を負担する病院を利用したのに
そして得意な交渉術を使いながら 条件付きの提案をしました
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
- たいしたことではない。心配するな。
- 大したことじゃないから。気にしなくていいよ。
組合と会社は新しい契約で合意した。
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。