Examples of using "Ister" in a sentence and their japanese translations:
子供が こうした関係を外に 求めなくなります
いらっしゃいませんか?
信じられないかもしれないけど、トムは70歳なんだよ。
速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
大統領は平和を望んでいる。
毛先をそろえますか。
やってみたい?
- 氷は入れますか、なしでいいですか。
- 氷はどうされますか。
- 氷は入れる?
お待ちになりますか。
お飲み物はいかがですか。
金持ちになりたいですか。
私にキスしたいの?
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
- かくれんぼしようか?
- かくれんぼしたい?
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
- 僕と付き合わない?
- 僕と一緒に出かけない?
- 果物を召し上がりませんか。
- 果物はいかがですか?
映画見に行かない?
- 飲物はいかが?
- お飲み物はどういたしますか。
一服いかがですか。
一杯いかがですか。
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
もう少し召し上がりませんか。
バーでお待ちになりますか。
前払いしてほしいですか。
洗髪いたしますか。
- 腕相撲しようか。
- 腕相撲しない?
踊ってもらえますか。
私のをお使いになりますか?
- 友達になりませんか?
- 友達になってくれませんか?
ケーキはいかがですか?
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
やってみたい?
ワインはいかが?
- 手伝おうか?
- 手を貸そうか?
私と手、つなぎたい?
- あなたはそれを見たいですか。
- それ見てみたいの?
私のパーティーに来ませんか。
乗りますか。
一緒に行こうか?
- 朝食はいかがですか?
- 朝食を召し上がりませんか?
- 散歩しませんか?
- 散歩に行きたい?
- 手伝おうか。
- 手伝おうか?
カップケーキはいかが?
私達といっしょに食事しませんか。
砂糖は入れますか。
紅茶は、いかがですか。
君も一緒に来たいですか。
- アイスクリームを食べたい?
- アイス食べる?
私と一緒に行きますか?
蘭には日々の手入れが必要です。
- 私は賛同しなければならなかった。
- 私は同意せざるを得なかった。
ワインがほしいですか。
私に会いたいの?
サラダはいかがですか。
ご注文なさいますか。
ご一緒にいかがですか。
この仕事は慣れの必要だ。
- コーヒーをいかがですか。
- コーヒーはいかがですか。
お乗りになりませんか。
お取り寄せいたしましょうか。
あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
有名になりたいの?
パンはいかがですか?
私たちと一緒にやらない?
明日会いましょうか?
説明しましょうか。
髪を梳かしましょうか?
- 窓を開けましょうか。
- 私が窓を開けましょうか?
散歩はいかがですか。
鬼ごっこがしたい?
スープはいかが?
君も一緒にどう?
彼には計画を立てる時間が必要だ。
- トムは猫が欲しいんだ。
- トムは猫が飼いたいのよ。
何か食うか? 食べたいか?
完全に不利な立場に 立たされてしまうからです
僕がだれか知りたいですか?
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
ベーコンかソーセージはいかがか。
あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
「ポーリー 映画へ行かない?
試験のために詰め込みで勉強したり
- 君は外国へ行きたいですか。
- 海外に行ってみたいですか?
胸をさすってあげましょうか。
- 伝言を承りましょうか。
- 伝言をうけましょうか。
- 何か伝言はありますか。
- 何か食べ物が欲しいですか?
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?
一緒に泳ぎに行きませんか。
リンゴをもう一ついかがですか。
もっとクッキーはいかがですか。
もう少し音を下げてくれますか。
- もう少しサラダはいかがですか。
- サラダをもう少しいかが?
ケーキのお代わりはいかが?
- ミルクを一杯いかが。
- ミルクはいかがですか。
- 牛乳をお飲みになりますか。