Translation of "Yapılması" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Yapılması" in a sentence and their italian translations:

Yapılması gerekeni yaptın.

- Hai fatto quello che doveva essere fatto.
- Tu hai fatto quello che doveva essere fatto.
- Ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Lei ha fatto quello che doveva essere fatto.
- Avete fatto quello che doveva essere fatto.
- Voi avete fatto quello che doveva essere fatto.

Yapılması gerekeni yapacağım.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Bunun yapılması gerekiyor.

- Deve essere fatto.
- Deve essere fatta.

Bunun yapılması gerekiyordu.

- Doveva essere fatto.
- Doveva essere fatta.

Ne yapılması gerekiyorsa yapacağım.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.

Bir şey yapılması gerekiyordu.

Bisognava fare qualcosa.

Yapılması gerekeni Tom'a söyledim.

- Ho detto a Tom cosa doveva essere fatto.
- Dissi a Tom cosa doveva essere fatto.

Tom yapılması söylenileni yaptı.

Tom ha fatto quello che gli è stato detto di fare.

Daha fazla yapılması gerekiyor.

Bisogna fare di più.

Ne yapılması gerektiğini biliyorum.

- So cosa dovrebbe essere fatto.
- So cosa deve essere fatto.

Tom'a zam yapılması gerekir.

A Tom deve essere dato un aumento.

Ve onlara ödeme yapılması gerek.

e devono ancora essere pagati.

Tom ne yapılması gerektiğini biliyor.

Tom sa cosa deve essere fatto.

Bu, yapılması kolay bir hatadır.

Questo è un errore facile da commettere.

Ne yapılması gerektiğini Tom'a söyledim.

- Ho detto a Tom cosa fare.
- Dissi a Tom cosa fare.

Tom ne yapılması gerektiğini bilmiyordu.

Tom non sapeva cosa doveva essere fatto.

Tom ne yapılması gerektiğini biliyordu.

Tom sapeva cosa doveva essere fatto.

Ne yapılması gerektiğini sana söyleyeceğim.

Vi dirò cosa bisogna fare.

Bize ne yapılması gerektiğini söyleyin.

- Dicci cosa deve essere fatto.
- Diteci cosa deve essere fatto.
- Ci dica cosa deve essere fatto.
- Dicci cos'ha bisogno di essere fatto.
- Ci dica cos'ha bisogno di essere fatto.
- Diteci cos'ha bisogno di essere fatto.

Ne yapılması gerektiği hakkındaki fikirlerini değiştiriyorlar.

cambierà opinione su cosa fare.

Onun hakkında ne yapılması gerektiğini düşünüyorsun?

Cosa pensi debba essere fatto a tal riguardo?

Bunun öğle yemeği için yapılması gerekecek.

Questo dovrà andare bene per il pranzo.

Tom yapılması gerekenleri nasıl açıklayacağını bilmiyor.

Tom non sa come spiegare cos'è che deve essere fatto.

Tom yapılması gerekenlerin bir listesini yapıyor.

- Tom sta facendo un elenco di ciò che deve essere fatto.
- Tom sta facendo un elenco di quello che deve essere fatto.
- Tom sta facendo una lista di ciò che deve essere fatto.
- Tom sta facendo una lista di quello che deve essere fatto.

Ne yapılması gerektiğini zaten Tom'a söyledim.

Ho già detto a Tom che cosa deve essere fatto.

Bilimin güçlü yanlarından biri, insanlar tarafından yapılması

Un punto di forza è che è fatta dalle persone,

Tom'a yapılması gereken şeyi nasıl yapacağı gösterilmeli.

- A Tom deve essere mostrato cosa deve essere fatto.
- A Tom deve essere mostrato quello che deve essere fatto.

Tom yapılması gereken şeylerin bir listesini yapıyor.

- Tom sta facendo una lista di cose che devono essere fatte.
- Tom sta facendo un elenco di cose che devono essere fatte.

Biz bir şey yapılması gerektiğini kabul ettik.

- Abbiamo concordato che dev'essere fatto qualcosa.
- Noi abbiamo concordato che dev'essere fatto qualcosa.

Bilimin zayıf yönlerinden biri ise, yine insanlar tarafından yapılması,

Una debolezza della scienza è che è fatta dalle persone,

Tom ne yapılması gerektiği konusunda hiçbir fikri olmadığını söylüyor.

- Tom dice che non ha idea di cosa deve essere fatto.
- Tom dice di non avere idea di cosa deve essere fatto.

Yerden daha yüksekte ve daha büyük bariyerli yapılması için savaşmış.

in posizione più elevata e con un argine marino più alto.

Eğer onun yapılması gerekmiyorsa, hiç kimse bu tür şey yapmaz.

Nessuno farebbe questo genere di cose se non fossero necessarie.

Bize her zaman bizim için en iyi olanın yapılması söylendi.

Ci è sempre stato detto di fare ciò che è meglio per noi.

- Burada yapılacak işler var.
- Burada yapılması gereken bir iş var.

C’è del lavoro da fare qui.

Her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.

per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.

L'uomo ha molti desideri che egli in realtà non desidera compiere, e sarebbe un malinteso supporre il contrario. Egli vuole che restino desideri, hanno valore solo nella sua immaginazione; la loro realizzazione sarebbe una delusione amara per lui. Tale desiderio è il desiderio della vita eterna. Se fosse soddisfatta, l'uomo sarebbe diventato completamente stufo di vivere in eterno, e desiderare la morte.