Translation of "Vardın" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Vardın" in a sentence and their italian translations:

Zamanında vardın.

- Sei arrivato in tempo.
- Tu sei arrivato in tempo.

Ne zaman vardın?

- Quando sei arrivato?
- Quando sei arrivata?
- Quand'è arrivato?
- Quand'è arrivata?
- Quando siete arrivati?
- Quando siete arrivate?

Bu sonuca nasıl vardın?

- Come ci arrivi a quella conclusione?
- Come ci arriva a quella conclusione?
- Come ci si arriva a quella conclusione?
- Come ci arrivate a quella conclusione?

Çin'e ne zaman vardın?

Quando sei arrivato in Cina?

Avustralya'ya ne zaman vardın?

- Quando sei arrivato in Australia?
- Quando sei arrivata in Australia?
- Quand'è arrivato in Australia?
- Quand'è arrivata in Australia?
- Quando siete arrivati in Australia?
- Quando siete arrivate in Australia?

Ondan önce oraya vardın.

- Sei arrivato lì prima di lei.
- Sei arrivata lì prima di lei.
- È arrivato lì prima di lei.
- È arrivata lì prima di lei.
- Siete arrivati lì prima di lei.
- Siete arrivate lì prima di lei.
- Sei arrivato là prima di lei.
- Sei arrivata là prima di lei.
- È arrivato là prima di lei.
- È arrivata là prima di lei.
- Siete arrivati là prima di lei.
- Siete arrivate là prima di lei.

Kyoto'ya ne zaman vardın.

- Quando sei arrivato a Kyoto?
- Quando sei arrivata a Kyoto?

Eve ne zaman vardın?

- Quando sei arrivato a casa?
- Quando sei arrivata a casa?
- Tu quando sei arrivato a casa?
- Tu quando sei arrivata a casa?
- Quand'è arrivato a casa?
- Lei quand'è arrivato a casa?
- Quand'è arrivata a casa?
- Lei quand'è arrivata a casa?
- Quando siete arrivati a casa?
- Voi quando siete arrivati a casa?
- Quando siete arrivate a casa?
- Voi quando siete arrivate a casa?

Bugün işe zamanında vardın mı?

- Eri in orario al lavoro oggi?
- Era in orario al lavoro oggi?
- Eravate in orario al lavoro oggi?

Acele etmene gerek yoktu; çok erken vardın.

- Non c'era bisogno di avere fretta. Sei arrivato troppo presto.
- Non c'era bisogno di avere fretta. Siete arrivati troppo presto.

- Bir karara vardın mı?
- Karar verdin mi?

- Hai già preso una decisione?
- Ha già preso una decisione?
- Avete già preso una decisione?