Translation of "Erken" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Erken" in a sentence and their hungarian translations:

- Erken geldim.
- Erken ulaştım.

Korán érkeztem.

Erken kalkan erken yol alır.

Ki korán kel, aranyat lel.

- Erken ayrılmam gerekiyor.
- Erken ayrılmalıyım.

Korán kell indulnom.

Erken ayrılalım.

- Korábban menjünk el.
- Induljunk előbb.

Erken gel.

Korán gyere!

Erken kalktın.

Te aztán korán keltél!

Vakit erken.

Korán van.

Erken geldin.

- Korán jöttél.
- Korai vagy.
- Korán értél ide.
- Korán jöttetek.
- Korán hívsz.

Erken uyandım.

Korán ébredtem.

Nispeten erken.

Viszonylag korán van.

Erken geliyorum.

Reggel jövök vissza.

Yarın erken başlarım, belki erken uyumalıyım.

Holnap korán kezdek, talán le kellene feküdnöm hamarosan.

Bu erken bağlantılar,

Ezek a törzsi kötelékek

Daha erken gelmeliydin.

- Korábban kellett volna jönnöd.
- Korábban kellett volna jönnie.

Niçin erken geldin?

Miért jössz ilyen korán?

O erken uyanır.

Korán szokott ébredni.

Biz erken çıkmalıyız.

- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.

Hâlâ çok erken.

Még mindig túl korán van.

Ben erken kalktım.

Korán keltem.

Biz erken geldik.

Koraiak vagyunk.

Tom erken geldi.

Tom korán jött.

Onlar erken geldi.

Koraiak.

Erken geri geldim.

Korán visszajöttem.

O erken gitti.

Korán távozott.

Halen çok erken.

Még mindig nagyon korán van.

O erken kalkar.

Korán kel.

Eve erken gel.

- Korán gyere haza!
- Gyere haza korán!

O erken kalkmadı.

Nem kelt korán.

Dedem erken kalkar.

A nagyapám korán kel.

Yarın erken kalkacağım.

Holnap korán kelek.

Erken yatmaya gideceğim.

Korán lefekszem.

Daha erken kalkmalıydık.

Korábban kellett volna felkelnünk.

Babam erken kalkar.

Az apám korán kel.

Erken yemek yeriz.

Korán ettünk.

Erken mi geldim?

Korán jöttem?

Olabildiğince erken geldim.

Jöttem, ahogy tudtam.

Tom erken kalkar.

Tamás korán kel.

Çok erken kalkarım.

Nagyon korán kelek.

Çok erken değil.

Nincs túl korán.

Hey, erken geldin.

Hé, korai vagy!

Onlar erken ayrıldılar.

Korán távoztak.

Yarın erken kalkmayalım!

Ne keljünk fel korán holnap!

Anneannem erken kalkar.

- A nagyanyám korán kel.
- A mamám korán szokott felkelni.

Tom erken gelmişti.

Tom korán jött.

Eve erken vardım.

Korán érkeztem haza.

- Bu sabah erken kalktım.
- Bu sabah erken uyandım.

Ma reggel korán ébredtem.

Ne kadar erken başlarsak, o kadar erken bitiririz.

Minél korábban kezdjük, annál hamarabb befejezzük.

- Yarın erken kalkmak zorundayım.
- Yarın erken kalkmam gerekiyor.

Holnap korán kell kelnem.

- Dün gece erken yattım.
- Dün gece yatağa erken gittim.

- Korán lefeküdtem.
- Korán feküdtem le.
- Tegnap este korán mentem ágyba.
- Tegnap este korán lefeküdtem.
- Korán ledőltem.
- A tyúkokkal feküdtem az este.

Erken uyarı borusu ötüyor.

Figyelmeztetik egymást.

Niçin eve erken geldi?

Miért jött korán haza?

Çok daha erken söylemeliydin.

Korábban kellett volna mondanod.

Kışın hava erken kararır.

Télen hamar sötétedik.

Kuşlar sabah erken öterler.

A madarak kora reggel énekelnek.

O erken kalkan biridir.

Ő a kakasokkal kel.

Kalkmak için çok erken.

Túl korai még felkelni.

Erken kalkmaya alışkın değilim.

Nem szoktam korán felkelni.

Annem asla erken kalkmaz.

Anyám soha nem kel korán.

Onun erken gideceğime eminim.

Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.

Üzgünüm bayım. Erken kapanıyoruz.

Elnézést uram. Ma korán zárunk.

Tom erken yatmaya gitti.

Tamás korán lefeküdt.

Bugün erken gidebilir miyim?

Ma elmehetek korán?

Bunu daha erken yapmalıydım.

Talán már korábban meg kellett volna tennem.

Eve daha erken gitmeliydim.

Korábban haza kellett volna mennem.

Yarın daha erken gitmeliyim.

Holnap korábban kell indulnom.

O kadar erken gelmemeliydin.

- Nem kellett volna ilyen korán jönnöd.
- Nem kellett volna ilyen korán jönnie.

O kadar erken kalkamazlar.

Nem fognak bírni felkelni olyan korán.

O, yatmaya erken gitti.

Korán lefeküdt.

Bir gece erken gideceğim.

Egy nappal korábban elutazom.

Bir saat erken geldin.

Egy órával korábban vagy.

Tom erken gitmiş olmalı.

Tom minden bizonnyal korán távozott.

Vadide, menekşeler erken çıktı.

A völgyben korán megjelentek az ibolyák.

Bu kadar erken kutlama!

Korai még az ünneplés!

O, erken kalkmaya çalıştı.

Megpróbált korán felkelni.

Babam eve erken geldi.

- Apu korán jött haza.
- Apa korán hazajött.

Tom eve erken geldi.

Tom korán jött haza.

Bugün daha erken buluştuk.

- Korábban találkoztunk már.
- Találkoztunk már azelőtt.
- Találkoztunk már anno.
- Találkoztunk már annak idején.

Neden daha erken gelmedin?

Miért nem jöttél hamarabb?

Ona erken gelmesini söyledim.

Mondtam neki, hogy korán jöjjön.

O genellikle erken kalkar.

Korán szokott fölkelni.

Neden böyle erken geldin?

Miért jöttél ilyen korán?

Konuşmak için çok erken.

Még korai lenne megmondani.

O çok erken vardı.

Túl korán érkezett.

Tom erken kalkmak zorunda.

Tomnak korán kell felkelnie.

Ben genellikle erken kalkarım.

- Általában korán kelek.
- Korán szoktam kelni.

Ben genellikle erken uyanırım.

Általában korán ébredek.

O gece erken yattım.

Azon az estén korán feküdtem le.

Erken gitsen iyi olur.

- Jobb, ha korábban mész.
- Jobban teszed, ha korábban indulsz.

- Bugün akşam yemeğini erken yiyeceğiz.
- Bu akşam yemeği erken yiyeceğiz.

Ma korán eszünk vacsorát.

Annem okulu oldukça erken bıraktı.

Édesanyám korán kimaradt az iskolából,

Afrika'nın güneyinde sabahın erken saatleri.

Esteledik Afrika déli részén.

Ertesi sabah erken başlamayı kararlaştırdık.

Megegyeztünk, hogy másnap reggel korán kezdünk.

Niçin bu kadar erken kalktın?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

Tom dün eve erken geldi.

Tom tegnap korán jött haza.