Translation of "Istemem" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Istemem" in a sentence and their italian translations:

Bir içki istemem.

- Non voglio una bevanda.
- Io non voglio una bevanda.

Yalnız olmak istemem.

Non voglio stare da solo.

Burada ölmek istemem.

- Non vorrei morire qui.
- Io non vorrei morire qui.
- Non vorrei morire qua.
- Io non vorrei morire qua.

- Senin başına sorun açmak istemem.
- Sana sorun olmak istemem.

Non voglio crearvi problemi.

- Seni kaybetmek istemiyorum.
- Kaybetmeni istemem.
- Kaybetmenizi istemem.
- Kaybetmenizi istemiyorum.

- Non voglio che tu perda.
- Io non voglio che tu perda.
- Non voglio che lei perda.
- Io non voglio che lei perda.
- Non voglio che voi perdiate.
- Io non voglio che voi perdiate.
- Non voglio che perdiate.
- Io non voglio che perdiate.

Tom'a saygısızlık etmek istemem.

- Non voglio essere scortese con Tom.
- Io non voglio essere scortese con Tom.
- Non voglio essere maleducato con Tom.
- Io non voglio essere maleducato con Tom.
- Non voglio essere maleducata con Tom.
- Io non voglio essere maleducata con Tom.

Kimsenin canının yanmasını istemem.

Non voglio che qualcuno si faccia del male.

Benim hakkımda endişelenmeni istemem.

- Non voglio che ti preoccupi per me.
- Non voglio che si preoccupi per me.
- Non voglio che vi preoccupiate per me.

Çok erken evlenmek istemem.

- Non voglio sposarmi molto presto.
- Io non voglio sposarmi molto presto.

Hayatımı riske atmak istemem.

- Non voglio rischiare la mia vita.
- Io non voglio rischiare la mia vita.

Onu yapmanı asla istemem.

- Non ti chiederei mai di farlo.
- Io non ti chiederei mai di farlo.
- Non vi chiederei mai di farlo.
- Io non vi chiederei mai di farlo.
- Non le chiederei mai di farlo.
- Io non le chiederei mai di farlo.

Onun yerinde olmak istemem.

Non vorrei essere nei suoi panni.

- Geç kalmak istemem.
- Geç kalmak istemiyorum.
- Gecikmek istemiyorum.
- Gecikmek istemem.

Non voglio essere in ritardo.

Tom'un beni böyle görmesini istemem.

Non vorrei che Tom mi guardasse in quel modo.

Theodore Roosevelt ile savaşmak istemem.

- Non voglio battermi contro Theodore Roosevelt.
- Io non voglio battermi contro Theodore Roosevelt.
- Non voglio affrontare Theodore Roosevelt.
- Io non voglio affrontare Theodore Roosevelt.

- Sana anlatmak istemiyorum.
- Sana anlatmak istemem.
- Size anlatmak istemem.
- Size anlatmak istemiyorum.

- Non voglio dirtelo.
- Io non voglio dirtelo.
- Non voglio dirvelo.
- Io non voglio dirvelo.
- Non voglio dirglielo.
- Io non voglio dirglielo.

- Seni öldürmek istemiyorum.
- Sizi öldürmek istemiyorum.
- Seni öldürmek istemem.
- Sizi öldürmek istemem.

Non voglio ucciderti.

- Onu uyandırmanı istemiyorum.
- Onu uyandırmanızı istemiyorum.
- Onu uyandırmanı istemem.
- Onu uyandırmanızı istemem.

- Non voglio che lo svegli.
- Non voglio che lo svegliate.

Bir araba geçiyor. Onu kaçırmak istemem!

C'è una macchina. Non la voglio perdere!

O tür bir şeye karışmak istemem.

Non voglio essere coinvolto in quel genere di cose.

- Burada ölmek istemiyorum.
- Burada ölmek istemem.

- Non voglio morire qui.
- Io non voglio morire qui.

- Tom'u incitmek istemem.
- Tom'u incitmek istemiyorum.

- Non voglio ferire Tom.
- Io non voglio ferire Tom.
- Non voglio fare del male a Tom.
- Io non voglio fare del male a Tom.

Yasalara aykırı bir şey yapmak istemem.

- Non vorrei fare niente contro la legge.
- Io non vorrei fare niente contro la legge.
- Non vorrei fare nulla contro la legge.
- Io non vorrei fare nulla contro la legge.

Ben senin iyi adını kirletmek istemem.

- Non vorrei infangare il tuo buon nome.
- Io non vorrei infangare il tuo buon nome.
- Non vorrei infangare il suo buon nome.
- Io non vorrei infangare il suo buon nome.
- Non vorrei infangare il vostro buon nome.
- Io non vorrei infangare il vostro buon nome.

Bununla ilgili daha fazla konuşmak istemem.

- Non voglio che ci pensi ancora.
- Non voglio che ci pensiate ancora.

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

Kayalar da aşırı kaygan. Buraya düşmek istemem.

Altre rocce super scivolose. Non voglio finirci dentro.

Kesinlikle Tom'un az önce yaptığını yapmak istemem.

- Io sicuramente non vorrei fare quello che Tom ha appena fatto.
- Sicuramente non vorrei fare quello che Tom ha appena fatto.

- Tom'la tartışmaya girmek istemem.
- Tom'la tartışmak istemiyorum.

Non voglio litigare con Tom.

- Tom'u mahcup etmek istemem.
- Tom'u utandırmak istemiyorum.

- Non voglio imbarazzare Tom.
- Io non voglio imbarazzare Tom.
- Non voglio mettere in imbarazzo Tom.
- Io non voglio mettere in imbarazzo Tom.

Tom Mary'den bunu yapmasını istemem gerektiğini söyledi.

Tom ha detto che dovrei chiedere a Mary di farlo.

- Boston'a dönmek istemiyorum.
- Boston'a geri dönmek istemem.

- Non voglio ritornare a Boston.
- Io non voglio ritornare a Boston.

- Senden bir iyilik istemem gerekiyor.
- Senden bir iyilik istemeliyim.

- Ti devo chiedere un favore.
- Vi devo chiedere un favore.
- Le devo chiedere un favore.
- Devo chiederti un favore.
- Devo chiedervi un favore.
- Devo chiederle un favore.

- Oğlumun senin gibi olmasını istemiyorum.
- Oğlumun sana benzemesini istemem.

- Non voglio che mio figlio sia come te.
- Io non voglio che mio figlio sia come te.
- Non voglio che mio figlio sia come voi.
- Io non voglio che mio figlio sia come voi.
- Non voglio che mio figlio sia come lei.
- Io non voglio che mio figlio sia come lei.

- Oraya gitmek istemiyorum.
- Oraya gitmek istemem.
- Ben oraya gitmek istemiyorum.

- Non voglio andare lì.
- Io non voglio andare lì.
- Non voglio andarci.
- Io non voglio andarci.

- Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
- Tom'un benim yaptığım aynı hataları yapmasını istemiyorum.

Non voglio che Tom faccia gli stessi errori che ho fatto io.

- Sence yardım için Tom'a rica etmem gerekir mi?
- Tom'dan yardım istemem gerektiğini düşünüyor musun?

- Pensi che dovrei chiedere aiuto a Tom?
- Pensa che dovrei chiedere aiuto a Tom?
- Pensate che dovrei chiedere aiuto a Tom?

- Ben gözetlemek istemiyorum ama evde sorunlar yaşıyor musunuz?
- Ben burnumu sokmak istemem ama evde problemler yaşıyor musunuz?

Non voglio impicciarmi, ma hai problemi a casa?