Translation of "Başına" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Başına" in a sentence and their italian translations:

- Sofraya!
- Sofra başına!

A tavola!

Kendi başına olmayacaksın.

- Non sarai per conto tuo.
- Tu non sarai per conto tuo.
- Non sarà per conto suo.
- Lei non sarà per conto suo.
- Non sarete per conto vostro.
- Voi non sarete per conto vostro.

Tom kendi başına.

Tom è da solo.

Tek başına sinemaya gider.

La gente va al cinema da sola.

O tek başına ağlıyordu.

- Stava piangendo da sola.
- Lei stava piangendo da sola.

Tek başına devam edersin.

- Continua da solo.
- Continua da sola.
- Continui da solo.
- Continui da sola.
- Continuate da soli.
- Continuate da sole.
- Vai avanti da solo.
- Vai avanti da sola.
- Vada avanti da solo.
- Vada avanti da sola.
- Andate avanti da soli.
- Andate avanti da sole.

O tek başına geldi.

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

Anne tek başına yaşıyor.

Mia madre vive da sola.

Ormanda yalnız başına yaşadı.

Ha vissuto solo nella foresta.

Mary tek başına geldi.

- Mary è venuta da sola.
- Mary venne da sola.

Tom'un başına ödül kondu.

Tom ha una taglia sulla sua testa.

Geyik tek başına koşuyordu.

- Il cervo correva da solo.
- Il cervo stava correndo da solo.

Onu tek başına yap.

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

Kendi başına evde kaldı.

È stata a casa da sola.

Bu hepimizin başına gelir.

- Capita a tutti noi.
- Succede a tutti noi.

O yalnız başına yaşıyor.

- Vive per conto suo.
- Lei vive per conto suo.

Onu tek başına yapsın.

Lascia che si arrangi.

Tom kendi başına çalışır.

Tom lavora per conto suo.

Tom kendi başına odadaydı.

- Tom era nella stanza da solo.
- Tom era nella camera da solo.

Büyükannem tek başına yaşıyor.

Mia nonna vive da sola.

Tek başına sinemaya gitti.

- È andata al cinema da sola.
- Lei è andata al cinema da sola.
- Andò al cinema da sola.
- Lei andò al cinema da sola.

Tom tek başına gitmeyecek.

Tom non andrà da solo.

O, kendi başına uyandı.

Si svegliò da sé.

Tom kendi başına iyidir.

- Tom sta bene da solo.
- Tom sta bene per conto proprio.

Tek başına hareket etmedim.

- Non ho agito da solo.
- Non ho agito da sola.

- Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
- Yaşlı adam kendi başına yaşamaktadır.

- L'anziano vive da solo.
- Il vecchio vive da solo.

- O, muhtemelen kendi başına mektup yazamaz.
- Mektubu kendi başına yazmış olamaz.

- Forse non riesce a scrivere la lettera da solo.
- Lui forse non riesce a scrivere la lettera da solo.

Görevinin başına ne zaman gidiyorsun?

- A che ora vai in servizio?
- A che ora va in servizio?
- A che ora andate in servizio?

Bunu tek başına mı yaptın?

- Hai fatto questo da solo?
- Hai fatto questo da sola?
- Ha fatto questo da solo?
- Ha fatto questo da sola?
- Avete fatto questo da soli?
- Avete fatto questo da sole?

Sevgi ile tek başına yaşayamazsın.

Non si vive di solo amore.

O, kendi başına olmayı sever.

- Le piace stare da sola.
- A lei piace stare da sola.

O, işi kendi başına yaptı.

Ha fatto il lavoro da solo.

O, ormanda tek başına yaşar.

- Vive da solo nella foresta.
- Lui vive da solo nella foresta.
- Abita da solo nella foresta.
- Lui abita da solo nella foresta.

Büyükanne masayı kendi başına taşıdı.

La nonna ha caricato il tavolo da sola.

Tom buraya kendi başına geldi.

- Tom è venuto qui da solo.
- Tom è venuto qua da solo.

Tom yalnız başına yemek yedi.

- Tom mangiò da solo.
- Tom mangiò per conto suo.
- Tom ha mangiato da solo.
- Tom ha mangiato per conto suo.

O kendi başına hareket ediyor.

- Sta agendo per conto suo.
- Lei sta agendo per conto suo.

Tek başına yürüyüşe gitmeyi sever.

A lei piace andare a passeggiare da sola.

Tom burada kendi başına kalamaz.

- Tom non può stare qui da solo.
- Tom non riesce a stare qui da solo.
- Tom non può rimanere qui da solo.
- Tom non può restare qui da solo.

O, başına bela gelmesini istemedi.

- Non voleva finire nei guai.
- Lei non voleva finire nei guai.

Tom tek başına seyahat ediyor.

Tom sta viaggiando da solo.

Tom kendi başına buraya geliyor.

Tom sta venendo qui per conto suo.

Tom ormanda tek başına yaşıyor.

- Tom vive da solo nel bosco.
- Tom abita da solo nel bosco.

Üzülme, o herkesin başına gelir.

- Non preoccuparti, capita a tutti.
- Non preoccupatevi, capita a tutti.
- Non si preoccupi, capita a tutti.

Tom sorunu tek başına çözebildi.

- Tom è stato in grado di risolvere il problema da solo.
- Tom fu in grado di risolvere il problema da solo.

Tom tek başına gitmek istemedi.

Tom non voleva andare da solo.

Tom bunu tek başına yapamazdı.

Tom non avrebbe potuto fare questo da solo.

Tom ayakkabılarını tek başına bağlayamaz.

Tom non sa allacciarsi le scarpe da solo.

Talihsizlik asla tek başına gelmez.

Le disgrazie non vengono mai sole.

Tom kahvaltıyı kendi başına yedi.

- Tom ha fatto colazione per conto suo.
- Tom fece colazione per conto suo.

O, işi tek başına yaptı.

- Ha fatto il lavoro da sola.
- Lei ha fatto il lavoro da sola.
- Fece il lavoro da sola.
- Lei fece il lavoro da sola.

Dan kendi başına Esperanto öğrendi.

- Dan ha imparato l'esperanto da solo.
- Dan imparò l'esperanto da solo.

Tom tek başına hareket etmedi.

Tom non ha agito da solo.

Tom eve kendi başına gitti.

- Tom è andato a casa da solo.
- Tom andò a casa da solo.

Tom oturma odasında tek başına.

Tom è da solo in salotto.

Tom tek başına laboratuvarda çalışıyordu.

Tom stava lavorando da solo nel laboratorio.

Hiçbirimiz bunu tek başına yapamazdı.

Nessuno di noi avrebbe potuto farcela da solo.

Neden onu kendi başına yapmıyorsun?

- Perché non lo fai da solo?
- Perché non la fai da solo?
- Perché non lo fai da sola?
- Perché non la fai da sola?
- Perché non lo fa da sola?
- Perché non la fa da sola?
- Perché non lo fa da solo?
- Perché non la fa da solo?
- Perché non lo fate da soli?
- Perché non lo fate da sole?
- Perché non la fate da soli?
- Perché non la fate da sole?

Tom tek başına hareket etti.

- Tom ha agito da solo.
- Tom agì da solo.

Tom sorunu tek başına çözdü.

- Tom ha risolto il problema per conto suo.
- Tom risolse il problema per conto suo.

Yalnız başına alışverişe gitmek istemiyorum.

- Non voglio andare a fare shopping da solo.
- Io non voglio andare a fare shopping da solo.
- Non voglio andare a fare shopping da sola.
- Io non voglio andare a fare shopping da sola.

Neden onu tek başına bıraktın?

- Perché l'hai lasciata da sola?
- Perché l'ha lasciata da sola?
- Perché la avete lasciata da sola?

Biz onu tek başına bırakamayız.

- Non possiamo lasciarla da sola.
- Non la possiamo lasciare da sola.

Ben onu tek başına bırakacağım.

- La lascerò da sola.
- Io la lascerò da sola.

Tom tek başına parka gitti.

- Tom è andato al parco da solo.
- Tom andò dal parco da solo.

Tom hâlâ kendi başına yaşıyor.

- Tom vive ancora da solo.
- Tom abita ancora da solo.

Tom kendi başına gitmek zorundaydı.

- Tom è dovuto andare da solo.
- Tom dovette andare da solo.

Tom tek başına gitmek istemiyor.

- Tom non vuole andarci da solo.
- Tom non vuole andare da solo.
- Tom non ci vuole andare da solo.

Tom tek başına çalışmayı sevmez.

A Tom non piace lavorare da solo.

Tom raporu tek başına yazdı.

Tom ha scritto il rapporto tutto da solo.

Tom kendi başına gitmeyi planlıyor.

Tom ha intenzione di andare da solo.

Onu neden tek başına yaptın?

- Perché l'hai fatto da solo?
- Perché l'hai fatto da sola?
- Perché l'ha fatto da solo?
- Perché l'ha fatto da sola?

Tom onu tek başına yaptı.

- Tom l'ha fatto da solo.
- Tom lo fece da solo.

Tom tek başına Boston'a gitti.

- Tom è andato a Boston da solo.
- Tom andò a Boston da solo.

Tom bunu tek başına yapmaz.

Tom non lo farà da solo.

Tom sıklıkla kendi başına oynar.

- Tom gioca spesso da solo.
- Tom suona spesso da solo.

Tom kendi başına gibi görünüyor.

Sembra che Tom sia da solo.

Tom kendi başına yaşamak istiyor.

- Tom vuole vivere da solo.
- Tom vuole vivere per conto proprio.

Sami hep yalnız başına çalıştı.

Sami ha sempre lavorato da solo.

Hiçbir yere yalnız başına gitmez.

Non va mai da nessuna parte da solo.

- Tom tam karşıda bakarken tek başına oturuyordu.
- Tom dosdoğru bakarken tek başına oturuyordu.

Tom sedeva da solo, guardando davanti a sé.

Bu herkesin başına geliyor, değil mi?

Succede a tutti, giusto?

Donald Trump sadece kendi başına yönetmesin.

che Donald Trump non agisce solo per conto suo.

KS: Bunların hepsini kendi başına yaptın.

E hai suonato tutto questo da solo.

Biri en ödevini kendi başına yapmalı.

Si dovrebbero fare i propri compiti da soli.

Senin tek başına oralara gitmen risklidir.

È rischioso per te andare in quella zona da solo.

Tom bu işi yalnız başına yapabilir.

- Tom può fare questo lavoro da solo.
- Tom riesce a fare questo lavoro da solo.

O, tüm evi kendi başına temizledi.

Ha pulito la casa da sola.

O, bir kulübede tek başına yaşıyordu.

- Viveva da sola in una capanna.
- Lei viveva da sola in una capanna.

Tom çoğunlukla tek başına alışverişe gider.

Tom va spesso a fare compere da solo.

Onu kendi başına yapmasına izin verme.

Non lasciarglielo fare da solo.

O, tek başına akşam yemeği yedi.

- Cenò da solo.
- Ha cenato da solo.
- Lui ha cenato da solo.
- Lui cenò da solo.

Tom her yere kendi başına gider.

- Tom va dappertutto da solo.
- Tom va dappertutto per conto suo.

Tom'un başına kötü bir şey geldi.

Tom si è messo nei guai, vero?

Tom yalnız başına yolculuk etmek istemiyor.

Tom non vuole viaggiare da solo.

Tom kendi başına seyahat etmekten mutlu.

Tom è felice a viaggiare da solo.