Translation of "Geçim" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Geçim" in a sentence and their italian translations:

Tom ve Mary'nin geçim sorunu var.

- Tom e Mary hanno problemi ad andare d'accordo.
- Tom e Mary hanno dei problemi ad andare d'accordo.

O nasıl geçim yapacağını şaşırmış halde.

- Non sa come sbarcare il lunario.
- Lei non sa come sbarcare il lunario.

Tek amaçları geçim derdi ve yiyecek, değil mi?

hanno tutti a che fare con cibo e sussistenza, vero?

Bu bir bakıma geçim masraflarım için tetris oynamak gibi:

"Fondamentalmente significa che inizio a giocare a tetris con le mie spese quotidiane -

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.