Examples of using "Anlayamadım" in a sentence and their italian translations:
- Non riuscivo a capirlo.
- Io non riuscivo a capirlo.
- Non riuscivo a capirla.
- Io non riuscivo a capirla.
- Non ho capito i loro nomi.
- Io non ho capito i loro nomi.
- Non ero in grado di capire Tom.
- Io non ero in grado di capire Tom.
- Non sono stato in grado di capire Tom.
- Io non sono stato in grado di capire Tom.
- Non sono stata in grado di capire Tom.
- Io non sono stata in grado di capire Tom.
Non riesco a capire quella parola.
Non ho capito cos'ha detto.
All'inizio non riuscivo a capire che cosa stesse dicendo.
- Non sono riuscito a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscita a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscito a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscito a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Non sono riuscita a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscita a capire nulla di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscita a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Io non sono riuscito a capire niente di quello che ha detto Tom.
- Non riuscivo a capire una parola di quello che ha detto Tom.
- Io non riuscivo a capire una parola di quello che ha detto Tom.
- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.
Quando ho fatto per la prima volta un corso di C, non riuscivo a capire una sola cosa spiegata in classe. Grazie a Dio avevo un amico che è un programmatore a spiegarmi come funzionassero baracca e burattini.