Examples of using "Ümit" in a sentence and their italian translations:
- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.
- Lo spero.
- Spero.
Non c'è molta speranza.
- Non mi stuzzicare.
- Non mi stuzzicate.
- Non mi stuzzichi.
- Non stuzzicarmi.
- Non stuzzicatemi.
Speravo di parlare con Tom.
- So che pensi che non ci sia speranza.
- Lo so che pensi che non ci sia speranza.
- So che pensa che non ci sia speranza.
- Lo so che pensa che non ci sia speranza.
- So che pensate che non ci sia speranza.
- Lo so che pensate che non ci sia speranza.
Non sei molto incoraggiante.
Avevo sperato di parlare con loro.
- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.
- Speravo di finirlo ieri.
- Io speravo di finirlo ieri.
- Speravo di finirla ieri.
- Io speravo di finirla ieri.
- Avevo sperato di incontrarla lì.
- Io avevo sperato di incontrarla lì.
- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.
- Spero di diventare un dentista in futuro.
- Io spero di diventare un dentista in futuro.
- Spero di diventare una dentista in futuro.
- Io spero di diventare una dentista in futuro.
- Spero che andrà tutto bene alla fine.
- Io spero che andrà tutto bene alla fine.
Finché c'è vita, c'è speranza.
Speriamo che i loro talk accendano una stimolante conversazione tra di voi.
Tom spera di non voler vivere a Boston per più di un anno.
Finché c'è vita, c'è speranza.