Translation of "İnşallah" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "İnşallah" in a sentence and their italian translations:

İnşallah eğleniyorsun.

- Spero che vi stiate divertendo.
- Spero che ti stia divertendo.
- Spero che si stia divertendo.

İnşallah ölürsün.

- Spero che tu muoia.
- Io spero che tu muoia.
- Spero che lei muoia.
- Io spero che lei muoia.
- Spero che moriate.
- Io spero che moriate.
- Spero che voi moriate.
- Io spero che voi moriate.

- İnşallah!
- Umarım!

- Se tutto va bene!
- Se tutto va per il verso giusto!

İnşallah kazanacağız.

Se tutto va bene, vinceremo.

İnşallah çabuk iyileşirsin.

- Spero che ti riprenderai presto.
- Spero che si riprenderà presto.
- Spero che vi riprenderete presto.

İnşallah yarın varacağız.

Se tutto va bene, arriveremo domani.

İnşallah sınavı geçebilirim.

- Spero di riuscire a passare l'esame.
- Spero di riuscire a superare l'esame.

İnşallah yağmur durur.

- Spero che smetta di piovere.
- Io spero che smetta di piovere.
- Spero che la smetta di piovere.
- Io spero che la smetta di piovere.

İnşallah bu doğrudur.

- Spero che questo sia accurato.
- Io spero che questo sia accurato.
- Spero che questo sia preciso.
- Io spero che questo sia preciso.

İnşallah onu bulursun.

- Spero che lo trovi.
- Spero che lo troviate.

İnşallah onları buluruz.

- Spero che li troviamo.
- Spero che le troviamo.

İnşallah onu buluruz.

Spero che lo troviamo.

- İnşallah.
- Kısmetse.
- Allah'ın izniyle.

- Se Dio vuole...
- Se Dio lo vuole...

İnşallah hiç kimse yaralanmadı.

- Spero che nessuno sia rimasto ferito.
- Io spero che nessuno sia rimasto ferito.

İnşallah o yakında iyileşir.

Spero che migliorerà presto.

İnşallah planın işe yarar.

- Spero che il tuo piano funzionerà.
- Io spero che il tuo piano funzionerà.
- Spero che il suo piano funzionerà.
- Io spero che il suo piano funzionerà.
- Spero che il vostro piano funzionerà.
- Io spero che il vostro piano funzionerà.

İnşallah yarın hava iyi olur.

Spero che vada bene domani.

İnşallah, yarın ebeveynlerinle birlikte olacağız.

- Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i suoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i vostri genitori.

İnşallah her şey iyi olacak.

Si spera che tutto andrà bene.

İnşallah ebeveynlerin evlenmemize izin verecekler.

Spero che i tuoi genitori autorizzeranno il nostro matrimonio.

İnşallah Tom buraya zamanında gelir.

- Spero che Tom arrivi qui in orario.
- Io spero che Tom arrivi qui in orario.

- İnşallah yakında iyileşirsin.
- Yakında iyileşeceğini umuyorum.

Spero che tu ti rimetta presto.

- İnşallah.
- Umarım.
- Umuyorum.
- Ümit ederim.
- Ümit ediyorum.

- Lo spero.
- Spero.

- İnşallah yarın yağmur yağar.
- Umarım yarın yağmur yağar.

- Spero che piova domani.
- Io spero che piova domani.

- Umarım Tom'un söylediği doğrudur.
- İnşallah Tom'un dedikleri doğrudur.

- Spero che quello che ha detto Tom sia vero.
- Io spero che quello che ha detto Tom sia vero.
- Spero che ciò che ha detto Tom sia vero.
- Io spero che ciò che ha detto Tom sia vero.