Translation of "Unutmayın" in German

0.022 sec.

Examples of using "Unutmayın" in a sentence and their german translations:

Unutmayın

Merken

Unutmayın!

Erinnere Dich!

Onu unutmayın.

Vergiss es nicht!

Pasaportlarınızı unutmayın.

Vergesst eure Pässe nicht.

Yanınızda taşımayı unutmayın

in den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

Unutmayın, karar sizin.

Vergiss nicht, du entscheidest.

Unutmayın, yetki sizde.

Vergiss nicht, du hast das Kommando.

Tamam, görevimizi unutmayın.

Vergiss unsere Mission nicht.

Unutmayın, zaman geçiyor.

Vergiss nicht, die Zeit läuft.

Bu rakamları unutmayın

Vergiss diese Zahlen nicht

Beni eklemeyi unutmayın.

Vergiss nicht, mich dazu zu nehmen.

Paraşütünüzü açmayı unutmayın.

Vergiss nicht, deinen Fallschirm zu öffnen!

Onu asla unutmayın.

Vergiss das niemals!

Pencereleri kapatmayı unutmayın.

- Denk’ dran, die Fenster zu schließen.
- Vergiss nicht, die Fenster zuzumachen.

Gülümsemeyi unutmayın. Karnavaldır!

Vergesst nicht zu lächeln. Es ist Karneval!

Unutmayın inatla triaj yapın.

Denken Sie daran: unerbittliche Selektion!

Sizin seçiminiz olduğunu unutmayın.

Vergiss nicht, es ist deine Entscheidung.

Unutmayın, asla pes etmeyin!

Vergiss nicht: Niemals aufgeben!

Unutmayın, bu size bağlı.

Vergiss nicht, es liegt allein an dir.

Unutmayın, bu sizin maceranız.

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer!

Unutmayın, akrepler küçükse tehlikelidir.

Vergiss das nicht. Skorpion: Klein ist gefährlich.

O yüzden şunu unutmayın:

Vergessen Sie nicht:

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

Vergiss nicht, wir müssen das Gegengift

Unutmayın, bu sizin kararınız.

Vergiss nicht, du entscheidest.

Yorumlar kısmına yazmayı unutmayın

Vergessen Sie nicht, in den Kommentaren zu schreiben

Unutmayın bina yıkılsa bile

Denken Sie daran, auch wenn das Gebäude einstürzt

Yorum yapmayı da unutmayın

Vergiss nicht zu kommentieren

Unutmayın ikinci dünya savaşında

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Lütfen mektubu postalamayı unutmayın.

Vergiss bitte nicht, den Brief abzuschicken!

Yanınızda kamera getirmeyi unutmayın.

Vergiss nicht, die Kamera mitzubringen!

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

- Vergiss deinen Regenschirm nicht!
- Vergiss nicht deinen Regenschirm!
- Vergessen Sie nicht Ihren Regenschirm!
- Vergiss deinen Schirm nicht!

Beni istasyonda karşılamayı unutmayın.

Vergiss nicht mich am Bahnhof zu treffen.

Yarın beni aramayı unutmayın.

Vergesst nicht, mich morgen anzurufen.

Posta kodunu yazmayı unutmayın.

- Vergiss nicht, die Postleitzahl anzugeben!
- Vergessen Sie nicht, die Postleitzahl anzugeben!

Yemin altında olduğunuzu unutmayın.

Denken Sie daran, dass Sie unter Eid stehen!

Onu Tom'a söylemeyi unutmayın.

Vergiss nicht, das Tom zu sagen!

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Vergiss nicht, auf dieser Mission hast du das Kommando.

Unutmayın, ben eğitimli bir profesyonelim.

Vergiss nicht, ich bin ein ausgebildeter Profi.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Du hast auch auf dieser Mission das Kommando.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde

Du hast auch auf dieser Mission das Kommando.

Düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazmayı unutmayın

Vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben

Bu bir Şaman adetidir, unutmayın.

Dies ist ein schamanisches Stück, denken Sie daran.

Lütfen kanala abone olmayı unutmayın

Bitte vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren

Eğer kötüleşirseniz doktora gitmeyi unutmayın.

- Geh auf jeden Fall zum Arzt, wenn es schlimmer wird!
- Gehen Sie auf jeden Fall zum Arzt, wenn es schlimmer wird!

- Fişini unutma.
- Makbuzunuzu almayı unutmayın.

Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.

Yarın yedide beni uyandırmayı unutmayın.

Denke bitte daran, mich morgen um sieben zu wecken!

Benim bir erkek olduğumu unutmayın.

Vergiss nicht, dass ich ein Mann bin!

Beni de götürmeyi, lütfen unutmayın!

Bitte vergesst nicht, mich auch abzuholen!

Unutmayın, bunu sadece çaresiz kaldığınızda deneyin.

Vergiss nicht, diese Nahrung ist nur für den absoluten Notfall geeignet!

Unutmayın, bu sizin maceranız. Bunu yapabilirsiniz!

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer! Du schaffst das!

Ama unutmayın konakçı olarak kullandığı yarasada

Aber denken Sie daran, die Fledermaus, die er als Gastgeber benutzte

Kanal'a abone olarak destek vermeyi unutmayın

Vergessen Sie nicht, den Kanal durch Abonnieren zu unterstützen

Şunu unutmayın,bir şeyi bedavaya alamazsınız.

Denken Sie daran, Sie können nichts kostenlos kaufen.

Kanala abone olarak destek olmayı unutmayın.

Vergessen Sie nicht, den Kanal durch Abonnieren zu unterstützen.

- Bizi unutma!
- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

Vergiss uns nicht!

Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.

Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.

- Buz patenlerini unutma.
- Buz patenlerinizi unutmayın.

- Vergiss deine Schlittschuhe nicht!
- Vergesst eure Schlittschuhe nicht!
- Vergessen Sie Ihre Schlittschuhe nicht!

Unutmayın, bu sizin maceranız yani size bağlı.

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer, also hängt alles von dir ab.

Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısmıdır.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısımdır.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısmıdır.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Vergessen Sie nicht, uns durch das Abonnieren des Kanals zu unterstützen

Kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın

Vergessen Sie nicht, den Kanal durch Abonnieren zu unterstützen

Lütfen abone olmayı unutmayın ve takipte kalın

Bitte denken Sie daran, sich anzumelden und auf dem Laufenden zu bleiben

Yorum yapmayı unutmayın yorumlar bizi motive ediyor

Vergessen Sie nicht, Kommentare zu kommentieren, die uns motivieren

Kanala abone olarak bizlere destek olmayı unutmayın

Vergessen Sie nicht, uns durch das Abonnieren des Kanals zu unterstützen

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtmeyi unutmayın

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu erwähnen.

Abone olarak bize destek olmayı da unutmayın

Vergessen Sie nicht, uns durch ein Abonnement zu unterstützen

Kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Vergessen Sie nicht, uns zu unterstützen, indem Sie den Kanal abonnieren

Kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın

Vergessen Sie nicht, den Kanal durch Abonnieren zu unterstützen

Lütfen yatmaya gitmeden önce lambayı söndürmeyi unutmayın.

Vergiss bitte nicht, das Licht auszumachen, bevor du ins Bett gehst.

Unutmayın, bu farklı vücutların, çeşitliliğin olduğu bir nesil.

Und denken Sie daran, dies ist die Generation der Körpervielfalt.

Unutmayın, bu çöl zorlu olacak. Birçok zorlukla dolu.

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Unutmayın, o enkazı bulmak için yardımınıza ihtiyacım var.

Vergiss nicht, ich brauche deine Hilfe, um das Wrack zu finden.