Translation of "Korunması" in German

0.043 sec.

Examples of using "Korunması" in a sentence and their german translations:

Tarihi dokunun korunması için

historische Textur erhalten bleiben

İyi geleneklerin korunması gerekir.

Gute Traditionen sollte man erhalten.

Tom Mary'nin korunması gerektiğini söyledi.

Tom sagte, dass Maria beschützt werden müsse.

Orman korunması dünyanın her yerinde önemli bir konudur.

Der Schutz des Waldes ist überall auf der Welt eine wichtige Aufgabe.

Hangisi daha önemlidir, ekonomik büyüme mi yoksa çevrenin korunması mı?

Was ist wichtiger: wirtschaftliche Entwicklung oder Umweltschutz?

Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.

Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.

Bu da burayı börtü böceğin sıcaktan korunması için harika bir yer haline getiriyor.

Das macht sie zu tollen Unterschlüpfen für Tiere, um Schutz vor der Hitze zu finden.