Translation of "Bunlara" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Bunlara" in a sentence and their arabic translations:

Bunlara dokunmayın.

لا تلمس هذه الأشياء.

bunlara para kazandırmayalım.

ولا نعطيهم أموالنا.

- Bunlara bir göz atın.
- Bunlara bir göz at.

ألق نظرة على هذه

Bunlara karşı dikkatli olmalısınız.

‫عليك أن تحترس منه.‬

Bunlara kaşındırma tüyleri denir.

‫اسمها شعيرات واخزة.‬

bunlara uyku makarası diyoruz.

والّتي نطلق عليها مغازل النّوم.

İşimiz bunlara fırsat tanımak.

واجبنا التأكد من إمكانية حصولهم على ذلك.

Biz bunlara destanlar diyoruz

نسمي هذه الملاحم

Bunlara hep birlikte biraz bakacağız

سننظر إليهم جميعًا معًا.

Bütün bunlara rağmen tek bildiğimiz şey

على الرغم من كل هذا ، كل ما نعرفه هو

Tüm bunlara daha iyi bir yol bulabiliriz.

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

Henüz icat edilmemiş meslekler de bunlara dâhil.

بالإضافة إلى الوظائف التي لم تخترع بعد.

Bunlara bugünlerde şüpheyle bakılıyor çünkü yüzlerce yıl

يتم النظر إلى هذه بريبة هذه الأيام لأنها كتبت بعد مئات السنين

Bunlardan hangisi olduğunu bulun ve bunlara son verin.

فكّروا أيّ من هذه الأشياء هو السبب وتخلّصوا منهم.

bunlara astım ve kanser de dahil. Bum, işte.

‫تخص كل شيء من الربو إلى السرطان.‬ ‫ها نحن ذا.‬

Bütün bunlara, bu olguya aslında kazara ilgi duymaya başladım.

ولقد بدأت في هذا الموضوع، وبدأ اهتمامي به، بمحض الصدفة.

Bunlar yan etki olayları, hatalar, ki bunlara insan kaynaklı olduğu

هذه مجموعة من الأخطاء، لنسميها أخطاءً في إعطاء الأدوية

Ve insanlar "pekala, bunlara tarih için güvenemezsin, onlar kurgu!" Diyorlar.

ويقول الناس "حسنًا ، لا يمكنك الاعتماد على هؤلاء في التاريخ ، إنهم خيال!"

Beyefendi, ayağa kalkar mısınız, sahneye gelmenize gerek yok, bunlara bakın lütfen,

أنت سيدي، هل تمانع الوقوف، رجاءً انظر إلى هذه،

Bütün bunlara rağmen bu hayvanlar kâr için canlı hayvan pazarlarına gönderiliyordu.

ومع ذلك ، تم توجيه هذه الحيوانات إلى الأسواق لتحقيق الأرباح.

Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.

لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصالحه.