Translation of "Kaynağıdır" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kaynağıdır" in a sentence and their german translations:

Su hayat kaynağıdır.

Wasser ist ein Lebensquell.

Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.

Armut ist die Wurzel allen Übels.

Su tüm yaşamın kaynağıdır.

Wasser ist die Quelle allen Lebens.

Torunlardan gelen mektuplar mutluluk kaynağıdır.

Briefe von Enkelkindern sind eine Quelle der Freude.

Süt iyi bir kalsiyum kaynağıdır.

In Milch ist viel Calcium.

Güneş enerjisi temiz bir enerji kaynağıdır.

- Solarenergie ist eine saubere Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine saubere Energiequelle.

Güneş ışığı D vitamininin ana kaynağıdır.

Sonnenlicht ist die Hauptquelle des Vitamin D.

Güneş enerjisi yeni bir enerji kaynağıdır.

- Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine neue Energiequelle.

Diller değerli bir bilimsel veri kaynağıdır.

Sprachen sind eine Quelle wertvoller wissenschaftlicher Informationen.

Balık insanlar için önemli bir besin kaynağıdır.

Fisch ist für die Menschen eine wichtige Nahrungsquelle.

Rüzgar ucuz ve temiz bir enerji kaynağıdır.

Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle.

Ama hayatta kalmak isteyen için yumurtalar harika enerji kaynağıdır.

Aber Eier sind fast immer eine tolle Überlebensnahrung voller Energie.

Aynı zamanda, sayısız deniz canlısının ana yemek kaynağıdır. En ufak balıktan...

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...