Translation of "Hakim" in German

0.010 sec.

Examples of using "Hakim" in a sentence and their german translations:

Korku hakim.

Die Angst geht um.

Hakim nerede?

- Wo ist der Richter?
- Wo ist die Richterin?

Hakim itirazı reddetti.

Der Richter lehnte den Einspruch ab.

Kediler dünyaya hakim.

Katzen regieren die Welt.

Papalığın Avrupa'ya hakim olduğu

Das Papsttum dominiert Europa

İngilizceye hakim olmak istiyorum.

Ich will fließend Englisch können.

Davadaki hakim adil değildi.

- Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair.
- Der für den Fall verantwortliche Richter war nicht unparteiisch.

İngilizceye hakim olmak zordur.

- Es ist schwer, Englisch zu meistern.
- Englisch zu beherrschen ist schwierig.

Hakim itirazı kabul etti.

- Der Richter gab dem Einspruch statt.
- Der Richter hat dem Einspruch stattgegeben.

Tanıklar hakim karşısına çıktı.

Die Zeugen erschienen vor dem Richter.

''Çok kışkırtıcı, kendine hakim olamadı.''

"Es ist zu verlockend, er kann gar nicht anders."

Tutuklu, bir hakim huzuruna çıkarıldı.

Der Gefangene wurde einem Richter vorgeführt.

Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.

Der Richter begann, das Urteil zu verlesen.

- Kendine gel.
- Kendine hakim ol.

Reiß dich zusammen.

Oda, güzel bir göl manzarasına hakim.

Das Zimmer ermöglicht einen ausgezeichneten Blick auf den See.

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

- Immer mit der Ruhe!
- Nun mal langsam!
- Immer sachte mit den jungen Pferden.
- Immer langsam mit den jungen Pferden.

Hakim tutuklunun suçsuz olduğuna karar verdi.

Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.

Hakim Tom'u üç yıl hapse mahkûm etti.

Der Richter hat Tom zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

- Hoffen wir, dass sich der gesunde Menschenverstand durchsetzt.
- Hoffen wir, dass die Vernunft obsiegt.

Gerçekten ne olduğunu görünce de gözyaşlarına hakim olamadı.

Aber als er sah, was wirklich geschah, brach er weinend zusammen.

Eğer gayret etmezse, hiç kimse İngilizceye hakim olamaz.

Niemand kann der englischen Sprache Meister werden, so er sich nicht bemüht.

Hakim onu beş yıllık bir hapis cezasına çarptırdı.

Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis.

Gerçek hakim ve kaymakam değildi sadece herkes öyle zannediyordu

Es war kein richtiger Richter und kein Distrikt-Governor, nur alle dachten es

Ama yinede evin içerisinde kadın biraz daha hakim konuya

Trotzdem ist die Frau im Haus etwas dominanter.

Bir dile hakim olmak istiyorsan o dilde düşünmeyi öğrenmelisin.

- Wenn Sie eine Sprache meistern wollen, müssen Sie lernen, in dieser Sprache zu denken.
- Wenn man eine Sprache beherrschen will, muss man lernen, in dieser Sprache zu denken.

Ama bir kaymakam ve bir hakim her şeyi nasıl değiştirmişti

aber wie ein Bezirksgouverneur und ein Richter alles veränderten

Yani aslında kısacası erkek kendine hakim olması gerekirken suç kadına yükleniyor

Kurz gesagt, während der Mann sich selbst dominieren muss, wird das Verbrechen auf die Frau geladen.

- Şehrin manzarasında katedral ön plana çıkıyor.
- Şehrin manzarasına katedral hakim durumda.

Die Kathedrale beherrscht das Stadtbild.

Affedersiniz hanımefendi, önünüzde böyle ağlıyor olmaktan utandım ama gözyaşlarıma hakim olamıyorum.

Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.

O kız o kadar güzel ki kendine en hakim erkekleri bile çekiyor.

Das Mädchen ist dermaßen schön, dass es selbst auf den Mann mit der größten Selbstbeherrschung anziehend wirkt.

Hakim, sanığın bütün para cezalarını ödeyecek parayı bulana kadar hapiste kalacağını söyledi.

- Der Richter sagte, der Angeklagte werde im Gefängnis bleiben, bis er das Geld gefunden habe, um alle seine Geldstrafen zu begleichen.
- Der Richter verkündete, der Angeklagte bleibe im Gefängnis, bis er seine Geldbußen würde abgelten können.