Translation of "Adil" in German

0.007 sec.

Examples of using "Adil" in a sentence and their german translations:

Adil görünüyor.

- Das klingt gerecht.
- Das klingt recht und billig.

Adil ol.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

Adil değil.

Das ist ungerecht.

O adil.

Es ist gerecht.

Bu adil.

Das ist gerecht.

Adil mi?

Ist das gerecht?

- Adil antropolojiyi sever.
- Adil antropolojiden hoşlanır.

Adil mag Anthropologie.

- Tüm kanunlar adil midir?
- Tüm yasalar adil midir?
- Bütün yasalar adil mi?

Sind alle Gesetze gerecht?

Ama adil başlarken

Auch wenn wir gerecht beginnen ...

Bu adil değil.

- Das ist nicht fair.
- Das ist ungerecht.
- Das ist nicht gerecht.

Hayat adil değil.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

Kırıcı ama adil.

Es ist hart, aber gerecht.

O yeterince adil.

- In Ordnung.
- Na schön!
- Na gut!

Hiç adil değil.

- Es ist einfach nicht fair.
- Das ist einfach ungerecht.

Çok adil görünmüyor.

Das erscheint mir nicht sehr gerecht.

Tom adil değildi.

Tom war unfair.

Tom adil görünüyor.

Tom scheint fair zu sein.

Sen adil misin?

Bist du gerecht?

Bu adil olmazdı.

- Das wäre nicht gerecht.
- Das wäre nicht fair.

Adil şekilde cezalandırıldı.

Er wurde zu Recht bestraft.

O adil değil.

Das ist ungerecht.

Adil olanı yap.

Mach das, was gerecht ist.

Zor ama adil.

Es ist hart, aber gerecht.

Tom adil değil.

Tom ist ungerecht.

Çok adil değil.

- Es ist so ungerecht.
- Es ist so unfair.

Bu adil değil!

- Das ist ungerecht.
- Das ist ungerecht!

- Adil ol!
- Adaletli ol!
- Adaletli davran!
- Adil davran!

Handle gerecht!

- Tüm yasalar adil değildir.
- Tüm kanunlar adil değildir.

Nicht alle Gesetze sind gerecht.

- Bu yasa adil değil.
- Bu kanun adil değil.

Dieses Gesetz ist ungerecht.

Davadaki hakim adil değildi.

- Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair.
- Der für den Fall verantwortliche Richter war nicht unparteiisch.

Adil bir ceza aldı.

Ihn traf die gerechte Strafe.

Selam. O adil değil.

He! Das ist unlauter!

Bunu adil olmadığını biliyorsun.

Du weißt, dass das nicht fair ist.

Tom adil, değil mi?

Tom ist fair, nicht wahr?

Bu kulağa adil geliyor.

Das klingt gerecht.

Bu gerçekten adil değildi.

- Das war echt ungerecht.
- Das war echt unfair.

Bunu adil buluyor musun?

Findest du das gerecht?

Bunu adil buluyor musunuz?

- Findet ihr das gerecht?
- Finden Sie das gerecht?

Bütün yasalar adil mi?

Sind alle Gesetze gerecht?

Senin eleştirin adil değil.

Deine Kritik ist ungerecht.

Bu hiç adil görünmüyor.

Es scheint einfach ungerecht.

- Bu fena halde adil değil.
- Bu hiç de adil değil.

Dies ist in hohem Maße ungerecht.

adil bir fırsat sağladığını gösteriyor.

Das wiederum erlaubt Anderen fair zu sein.

Kral, krallığını adil biçimde yönetti.

Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

Avukat adil bir gelire sahiptir.

Der Anwalt hat ein angemessenes Einkommen.

Onlar da başkalarına adil olmalıdır.

Sie sollten auch anderen gegenüber fair sein.

Bu adil bir dövüş değil.

Das ist ein ungleicher Kampf.

Bunun adil olduğunu düşünüyor musun?

- Findest du das gerecht?
- Findet ihr das gerecht?
- Finden Sie das gerecht?

Bu gerçekten hiç adil değil.

Das ist wirklich nicht gerecht.

Adil ol ve mutlu olacaksın.

Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.

Tom'a adil bir anlaşma önerdim.

Ich bot Tom ein faires Geschäft an.

O adil bir soru değil.

Das ist keine faire Frage.

Bu adil bir mücadele değildi.

Das war kein fairer Kampf.

Bu, adil olmayan bir dövüştü.

Das war kein fairer Kampf.

Adil olan neyse onu yap.

Mach das, was gerecht ist.

Yaşam her zaman adil değildir.

Im Leben geht es nicht immer gerecht zu.

- Hayat adil değil.
- Hayat adaletli değil.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

Bir öğretmen öğrencilerine karşı adil olmalı.

Ein Lehrer muss seinen Schülern gegenüber gerecht sein.

Gerçekten bunun adil olduğunu düşünüyor musun?

- Hältst du das wirklich für fair?
- Glaubt ihr im Ernst, das sei fair?
- Glauben Sie in der Tat, dass das fair ist?
- Hältst du das wirklich für recht?

Bu adil değil. Bunu o başlattı.

Das ist ungerecht. Er hat angefangen.

- Bu sadece adalet!
- Bu yalnızca adil!

Das ist nur gerecht!

Bunun adil bir karar olduğunu düşünüyorum.

Ich glaube es ist eine faire Entscheidung.

O bir adil ticaret dükkanında çalışır.

- Sie arbeitet in einem Weltladen.
- Sie arbeitet in einem Dritte-Welt-Laden.

Ama bilim aynı zamanda adil bir ortamda

aber sie zeigt auch, dass wir in einer gerechten Umgebung

Bire karşı iki adil bir dövüş değil.

Zwei gegen einen — das ist kein anständiger Kampf!

Bu adil değil. Dün bulaşıkları ben yıkadım.

Das ist ungerecht! Ich habe schon gestern abgewaschen.

Zalim Peter, Adil Peter olarak da bilinir.

Peter der Grausame ist auch als Peter der Gerechte bekannt.

Ve sosyal sistemlerimizi daha adil şekilde yeniden yapılandırırken

und unser Sozialsystem gerechter umstrukturieren,

Adil ve makul olmadığından dolayı önerinizi kabul edemem.

Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht noch vernünftig ist.

Eğer o tür şeyler yaparsan, onun için adil değil.

- Wenn du so etwas machst, ist es ihr gegenüber nicht fair.
- Wenn Sie so etwas machen, ist es nicht fair ihr gegenüber.

- Bazen yaşam çok adaletsizdir.
- Bazen hayat çok adil değil.

Das Leben ist manchmal so ungerecht!

- Yeterince adil.
- Yeterince makul.
- Gayet makul.
- Öyle olsun.
- Akıllıca.

Schön und gut.

Küçük çocukların bile neyin adil olduğu ve neyin olmadığı konusunda doğuştan gelen bir duyusu vardır.

Selbst kleine Kinder haben einen angeborenen Sinn dafür, was gerecht und was nicht gerecht ist.

Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.

Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.

Hiç kimse dürüst ve enerjik bir şekilde iyi ve adil bir neden için savaşma hakkınızı inkar edemez.

Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.

Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.