Translation of "Korku" in German

0.011 sec.

Examples of using "Korku" in a sentence and their german translations:

Korku hakim.

Die Angst geht um.

Korku onu susturdu.

Furcht ließ ihn verstummen.

Korku bilinmeyenden gelmektedir.

Angst entsteht immer aus Unwissenheit.

Korku filmlerini sevmiyorum!!!

- Ich mag keine gruseligen Filme.
- Ich mag keine Gruselfilme.
- Ich mag keine Horrorfilme.

Gözlerinde korku gördüm.

Ich sah Furcht in seinen Augen.

Korku filminden tiksinirim.

Ich hasse Horrorfilme.

Korku filmlerini sevmiyorum.

- Ich mag keine Gruselfilme.
- Ich mag keine Horrorfilme.

Korku güven yokluğudur.

Angst ist die Abwesenheit von Vertrauen.

Hayvanlar korku hissedebilir.

Tiere können Angst wittern.

Korku tellallığından kaçınmalıyız.

Wir sollten Panikmache vermeiden.

Tom korku bilmiyor.

Tom kennt keine Angst.

Korku... ...ve hayret dolu...

Nächtliche Welten... ...voller Angst...

Bir korku filmi izleyeceğim.

Ich habe vor, mir einen Horrorfilm anzuschauen.

Şu çocuk korku göstermedi.

- Dieser Junge zeigte keine Angst.
- Dieser Junge hat keine Angst gezeigt.

Korku kötü bir danışmandır.

Angst ist ein schlechter Ratgeber.

Korku onu suskun bıraktı.

Furcht ließ ihn verstummen.

Korku filmleri beni korkutur.

Horrorfilme machen mir Angst.

Korku filmlerinden korkar mısın?

- Fürchtest du dich bei Horrorfilmen?
- Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
- Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
- Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?

Korku, köpeklerde agresifliği tetikler.

Angst macht Hunde aggressiv.

Bir korku filmi izleyelim.

Sehen wir uns einen Gruselfilm an!

Bu yaratık yüzyıllardır korku salmıştır.

Diese Kreatur ist seit Jahrhunderten gefürchtet.

Korku filmlerine gitmekten zevk alır.

Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.

O, korku yüzünden ele geçirilmiştir.

Er wurde von Furcht ergriffen.

Korku iyi bir motive edicidir.

Furcht ist ein großer Motivator.

Kız arkadaşım korku filmlerini sevmiyor.

Meine Freundin mag keine Horrorfilme.

Erkek kardeşim korku filmlerini sever.

Mein Bruder mag Horrorfilme.

Ben gerçek bir korku yaşadım!

- Ich bekam einen Riesenschreck.
- Ich habe einen Riesenschreck bekommen.

Carol genellikle korku filmlerini izler.

Carol schaut oft Horrorfilme an.

Tom korku filmlerinden nefret ediyor.

Tom verabscheut Horrorfilme.

Bu korku politikasını durdurma zamanı.

- Es ist an der Zeit, diesem Spiel mit dem Feuer Einhalt zu gebieten.
- Es ist Zeit, dieses Spiel mit dem Feuer zu beenden.

Korku kafada başlar. Cesaret de!

Angst beginnt im Kopf. Mut auch!

"13. Cuma" bir Amerikan korku filmidir.

„Freitag der Dreizehnte“ ist ein amerikanischer Horrorfilm.

Ölçüsüz korku daima beceriksizce hareket ettirir.

Maßlose Furcht macht stets zum Handeln ungeschickt.

Bu korku için bir neden yok.

Diese Befürchtung ist unbegründet.

Tom sık sık korku filmleri izler.

Tom schaut oft Horrorfilme an.

Bazı insanlar korku filmlerini izlemekten zevk alırlar.

Einige Leute ziehen ein Vergnügen daraus, Horrorfilme anzuschauen.

Tom'a bir korku filminde baş rol önerildi.

Tom wurde eine tragende Rolle in einem Gruselfilm angeboten.

Korku filmini tekrar izlemek için kendimi ikna edemedim.

Ich konnte mich nicht dazu überwinden, mir den Horrorfilm noch einmal anzusehen.

O korku ve suçlama olmadan bir asalet şövalyesidir.

Er ist ein Ritter von Adel ohne Furcht und Tadel.

örneğin, savaş alanındaki korku hissi ve korunmak için eğilmek -

wie Angst oder die Schutzsuche im Krieg --

Cesaret korku eksikliği değildir ama korkuya rağmen devam edebilme yeteneğidir.

Mit Mut ist nicht das Nichtvorhandensein von Angst bezeichnet, sondern die Fähigkeit, der Angst ungeachtet fürbass zu schreiten.

O korku filmi çok korkunçtu ve onu izledikten sonra uyuyamadım.

Der Horrorfilm war sehr beängstigend und ich konnte nicht schlafen, nachdem ich ihn gesehen hatte.

Bu yüzden, bu hayvana karşı duyulan korku toplum ve kültürler aracılığıyla

Das wird durch die Gesellschaft und Kulturen verewigt.

Dün gece uyuyamadım, bu yüzden bir korku filmi izlemeye karar verdim.

Weil ich letzte Nacht nicht schlafen konnte, habe ich beschlossen, mir einen Horrorfilm anzusehen.

Ben zenginlik ve korku içinde yaşamaktansa huzurlu yoksulluk içinde yaşamayı tercih ederim.

Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.

Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…

Ney war nicht nur ein instinktiver Taktiker und anscheinend immun gegen Angst oder Müdigkeit.

„Bu imkansız!“ dedi korku. „Çok fazla risk!“ dedi tecrübe. „Anlamı yok!“ dedi kaygı. „Dene!“ diye fısıldadı kalp.

„Das ist unmöglich!“, sagt die Angst. „Das Risiko ist zu groß!“, sagt die Erfahrung. „Das macht kein Sinn!“, sagt der Zweifel. „Versuch es!“, flüstert das Herz.