Translation of "Haydi" in German

0.011 sec.

Examples of using "Haydi" in a sentence and their german translations:

Haydi!

- Komm!
- Kommt!
- Mach schon!
- Macht schon!

Hatırlayın o günleri haydi.. haydi.

erinnere dich an diese Tage ... komm schon

Haydi, Bill.

Bill, komm her!

Haydi! Çabuk!

Komm! Beeil dich!

Haydi, uyanın.

Komm schon, wach auf!

Oh, haydi.

Ach, komm schon!

Haydi görelim!

Lass mal sehen!

Haydi, kalk.

Komm schon, steh auf.

Haydi gidelim!

Lasst uns gehen!

Haydi gidelim.

Komm, wir gehen.

Haydi gayret!

Geh ran!

haydi bir bakalım

Lass uns mal sehen

Tamam, haydi. anlıyorum

OK Komm schon ich verstehe

Haydi biraz eğlenelim.

Lasst uns Spaß haben.

Haydi plaja gidelim.

- Lasst uns an den Strand fahren.
- Lass uns an den Strand fahren.
- Lass uns an den Strand gehen.
- Lasst uns an den Strand gehen.

Haydi iş başına.

- Mach dich einfach an die Arbeit!
- Mach dich einfach ans Werk!

Haydi. Bir dene.

- Versuch es doch einfach mal!
- Probier es mal.

Haydi. Onu yapabilirsin.

Los! Du kannst das!

Haydi. Eve gidelim.

- Los, lass uns nach Hause gehen!
- Komm, lass uns nach Hause gehen!

Haydi siper alalım.

Komm, stellen wir uns unter.

Haydi saman çizelim.

- Lass uns Strohhalme ziehen!
- Lasst uns Strohhalme ziehen!
- Lassen Sie uns Strohhalme ziehen!
- Ziehen wir Strohhalme!

Haydi otobüsle gidelim.

Lass uns den Bus nehmen.

Haydi otobüse binelim.

Komm, wir fahren mit dem Bus.

Haydi Fransızca konuşalım.

Lass uns Französisch sprechen!

Haydi paydos edelim.

- Feierabend.
- Machen wir Schluss für heute.

Haydi, hoşça kal.

Na dann, mach's gut!

Haydi, korkak olma!

- Komm schon! Sei kein Hasenfuß!
- Komm schon! Sei kein Feigling!

Haydi hepiniz dinleyin!

Also, alle mal herhören!

Haydi, söyle ona!

- Los, sag’s ihm schon!
- Los, sagt es ihm!

Haydi, bana ver.

Komm, gib mir.

Haydi, itiraf et.

Komm schon, gib es doch zu.

Haydi partiyi başlatalım.

Lasst die Party beginnen.

- Başladık!
- Haydi bismillah!

Auf los geht's los!

Görüşme programı diyelim haydi.

Sagen wir ein Interviewprogramm.

Haydi. Benimle şarkı söyle.

Los! Sing mit mir!

Haydi. Onu bana ver.

Nun gib es schon her!

Haydi Tom. Konuş benimle.

Los, Tom! Sprich mit mir!

Haydi. Seni eve götürüyorum.

Komm, ich bringe dich nach Hause!

Haydi, çabuk cevap ver.

- Los, antworte schnell!
- Los, antworten Sie schnell!

- Haydi şerefe!
- Hadi şerefe!

Schau mir in die Augen, Kleines.

Haydi Tom, iç onu.

- Mach doch Tom, trink es.
- Na los, Tom, trink schon!

Haydi derin nefes alalım,

Atmen wir tief ein.

Haydi beraber pratik yapalım.

Wollen wir zusammen üben?

haydi o zaman videoya geçelim.

Dann gehen wir zum Video.

- Haydi TV izleyelim.
- TV izleyelim.

Lass uns Fernsehen gucken.

Haydi, benimle oyna, çok sıkıldım!

Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!

- Fransızca konuşalım.
- Haydi, Fransızca konuşalım.

Sprechen wir Französisch!

Haydi Tom. Meraklı değil misin?

Komm schon, Tom! Bist du gar nicht neugierig?

Haydi! Bana bir şans ver.

Na los doch! Gib mir eine Chance!

- Onu özetleyelim.
- Haydi onu özetleyelim.

Machen wir's kurz.

Haydi okulu asıp filmi seyretmeye gidelim.

Lassen wir die Schule ausfallen und sehen wir uns den Film an!

Haydi bu gece dışarıda yemek yiyelim!

Lasst uns heute Abend auswärts essen!

Bugün 1 Nisan! Haydi şaka yapmaya!

Heute ist der erste April! Scherzen wir!

- Aşağıda yolcu kalmasın!
- Haydi binin!
- Herkes gemiye!

- Alle Mann aufentern!
- Alle Mann an Bord!

Haydi uyumaya Tom! Yarın erken kalkman gerek.

- Geh schlafen, Tom! Du musst morgen früh raus!
- Geh schlafen, Tom! Du musst morgen früh aufstehen!

Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız!

Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!

Haydi, bunun bir daha olmaması için dua edelim.

Wir wollen beten, dass das nie wieder vorkommt.

- Şimdi git.
- Haydi git.
- Git artık.
- Gidin artık.

Geh jetzt!

Haydi, Joe. Sadece bir bardak bira zarar vermez.

Komm schon, Joe. Ein Gläschen Bier wird dir nicht schaden.

şimdi haydi hatırlayalım o günleri. Çünkü artık gülümseme zamanı

Erinnern wir uns jetzt an diese Tage. Weil es Zeit ist zu lächeln

El sıkışma yok, "haydi çak bir tane" yok, evin dışında sarılmak yok.

Keine Handschläge, kein Einklatschen, keine Umarmungen außerhalb von zuhause.

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!