Translation of "Neyse" in English

0.008 sec.

Examples of using "Neyse" in a sentence and their english translations:

neyse

anyways

neyse!

anyways!

Neyse.

Oh well.

- Ah, her neyse.
- Aman, neyse.

Ah, whatever.

Her neyse!

- Whatever!
- Whatever.

Neyse ne.

It is what it is.

Her neyse.

Anyway.

Sebebi her neyse

Whatever the reason,

Neyse, işi almadım.

Anyway, I didn't get the job.

Neyse ki başaramadı

He failed, fortunately,

Neyse, ilerleme kaydediyoruz.

Anyway, we are making progress.

Neyse, İşte böyle.

So there we have it.

De konuşamıyoruz... neyse...

we can't speak ... anyway ...

Neyse sandık diyorduk

Anyway we were saying chest

Neyse konumuza dönelim

Anyway let's get back to our topic

neyse konumuza dönelim

anyway let's get back to our topic

Neyse akşam görüşürüz.

Anyhow, we'll meet in the evening.

Neyse ki ölmedi.

Fortunately, she didn't die.

Neyse ki yanılmışım.

Luckily, I was wrong.

Neyse, ne istiyorsun?

What do you want, anyway?

Neyse, yarın görüşürüz.

Anyway, we'll see each other tomorrow.

Neyse, ne yersin?

What do you eat, anyway?

Neyse Tom nerede?

- Where's Tom anyway?
- Where is Tom anyway?

Neyse ne istiyorsun?

What do you want anyway?

Neyse teşekkür ederiz.

Thank you, anyway.

- Neyse ki can kaybı yaşanmadı.
- Neyse ki ölen olmadı.

It was lucky that nobody died.

Neyse Jason'ın evine geldik,

So we arrive at Jason's house,

Ama neyse ne işte:

but it is what it is:

Neyse... Bunun için yine

But, well... It's the same thesis

neyse artık dönelim çocukluğumuza

anyway let's get back to our childhood

neyse dönelim Fatih Portakal'a

Anyway let's get back to Fatih Portakal

şüphelendirici bir durum neyse

whatever is a suspicious situation

Neyse konuyu biz dağıtmayalım

Anyway, let's not disband the subject

Neyse ki değişim yaşandı.

However, the change did happen,

Neyse ki, seni konuşturdum.

Fortunately, I've got you to talk to.

Her neyse, saat kaç?

What time is it, anyway?

Neyse ki zamanında oradaydım.

Fortunately, I was on time.

Neyse ki şampiyonluğu kazandı.

Luckily, he won the championship.

Neyse ki kazada ölmedi.

Fortunately he didn't die in the accident.

Her neyse, endişelenmeni istemiyorum.

In any case, I don't want you to worry.

Neyse ki kimse vurulmadı.

Luckily nobody got shot.

Neyse ki kapı açıktı.

Luckily the door was open.

Neyse ki, hava iyiydi.

Fortunately, the weather was good.

Neyse ki, Dan yoldaydı.

Fortunately, Dan was on the way.

Neyse, başka seçeneğimiz yok.

Anyways, we have no other choice.

Bir şey neyse odur.

Whatever is, is.

Neyse, o adam kim?

Who is that guy, anyway?

Neyse ki bu olmadı.

- Fortunately, that didn't happen.
- Thankfully, that didn't happen.

Neyse ki, Tom iyileşti.

Fortunately, Tom recovered.

Neyse ki, Tom kurtuldu.

Fortunately, Tom survived.

Neyse ki iyi eğitildim.

Fortunately I was well trained.

Neyse, ne hakkında endişelisin?

What are you worried about, anyway?

Neyse ki onlar kaçabildi.

Fortunately, they were able to escape.

Neyse ki, kimse yaralanmadı.

- Fortunately, no one was hurt.
- Luckily nobody got injured.
- Fortunately, no one was injured.
- Fortunately, nobody was injured.
- Luckily, no one was injured.

Her neyse sen hatalısın.

Anyway, you're wrong.

Neyse, hepsi işe yaradı.

Anyway, it all worked out.

Neyse, haydi bir bakalım.

Anyway, let's take a look.

Neyse ki ben yemem.

Fortunately, I'm not buying it.

Her neyse, asla bilmeyeceksin.

Anyway, you'll never know.

Neyse ki o ölmedi.

Thankfully she did not die.

Neyse, ben buradan çıkıyorum.

Anyway, I'm out of here.

Neyse ki kimse yaralanmadı.

Luckily, no one was injured.

Yapabileceğim şey neyse yapacağım.

I'm going to do whatever I can.

Neyse ki şişlik dağılmaya başladı

Luckily for all of us, the swelling came outwards,

Hayat böyle neyse diyelim geçelim

Let's say whatever life is

neyse bizim konumuz değil o

anyway it's not our topic

neyse dönelim Türk Tarih Kurumuna

Anyway, let's get back to the Turkish Historical Society.

neyse.. deyip hayatımıza devam ederiz

anyway .. we say and continue our life

Ama neyse ki gerek kalmadı.

But, luckily, I didn't need to.

Neyse, ona elimden geleni yaptım.

Anyway, I gave it my best shot.

Neyse, daha fazla deneyimim oluyor.

Anyway, I'm getting more experience.

Her neyse, test bitti rahatladım.

Anyhow, I'm relieved the test is over.

Neyse ki yolculardan hiçbiri yaralanmadı.

Fortunately none of the passengers were injured.

Neyse ki kimse ağır yaralanmadı.

Luckily nobody was seriously injured.

Neyse ki kimse yaptığımızı görmedi.

Luckily nobody saw what we did.

Neyse ki kazada kimse yaralanmadı.

Luckily nobody was hurt in the accident.

Neyse ki yangında kimse ölmedi.

Luckily, nobody was killed in the fire.

Neyse ki, o oyunu kazandı.

Luckily, he won the game.

Her neyse, üzülmek zorunda değilsin.

Anyway, you don't have to worry.

Her neyse sadece sen kimsin?

Just who are you anyway?

Neyse, Tom ile aynı fikirdeyim.

Anyway, I agree with Tom.

Onunla ne yapıyordun, her neyse?

What were you doing with him, anyway?

Her neyse, onunla ne yapıyordun?

What were you doing with her, anyway?

- Neyse nerelisin?
- Ee, memleket nere?

Where are you from anyway?

Neyse ki, o, işe yaradı.

Luckily, it worked.

Neyse ki, senin sorununu çözdüm.

Fortunately, I've solved your problem.

Neyse, bu senin sorunun değil.

Anyway, it's not your problem.

Her neyse, bu benim sorunum.

Anyway, it's my problem.

Her neyse Tom'un sorunu nedir?

What's Tom's problem anyway?

Neyse sorun değil. Öğle vakti.

It doesn't matter. It's lunch time.

Neyse ki, Kylie Minogue iyileşti.

Fortunately, Kylie Minogue healed.

Neyse ki Tom, Mary'yi görmedi.

Luckily Tom didn't see Mary.

Neyse ki, bu sık olmaz.

Thankfully, this doesn't happen often.

Neyse ki o kazayı atlattı.

Fortunately he survived the accident.

Neyse ki, onun borcu yoktu.

Fortunately, he was free of debt.

Neyse ki Tom onu yapmadı.

Luckily, Tom didn't do that.