Translation of "Düşündüğün" in German

0.007 sec.

Examples of using "Düşündüğün" in a sentence and their german translations:

Düşündüğün şey değil.

Es ist nicht das, was du denkst!

Düşündüğün bu mu?

Ist es das, was du denkst?

Düşündüğün bu değil.

- Es ist nicht das, was du denkst.
- Es ist nicht so, wie du denkst.

Düşündüğün kadar zor değil.

- Es ist nicht so schwierig, wie du denkst.
- Es ist nicht so schwer, wie Sie denken.
- Das ist nicht so schwierig, wie ihr denkt.

Düşündüğün kadar eğlenceli olmayacak.

So viel Spaß, wie du denkst, wird es nicht machen.

Ne düşündüğün umurumda değil.

- Es ist mir egal, was du denkst.
- Es ist mir egal, was ihr denkt.
- Es ist mir egal, was Sie denken.

O düşündüğün gibi değil.

Es ist nicht, wie du denkst.

Gerçekten düşündüğün bu mu?

Ist es das, was du wirklich denkst?

Beni düşündüğün için teşekkürler.

Danke, dass du an mich denkst.

Ne düşündüğün şeyimde değil.

Es ist mir scheißegal, was du denkst.

- Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.
- Düşündüğün kadar çok param yok.

- Ich habe nicht so viel Geld, wie Sie denken.
- Ich habe nicht so viel Geld, wie du denkst.
- Ich habe nicht so viel Geld wie ihr glaubt.
- Ich habe nicht so viel Geld wie ihr meint.
- Ich habe nicht so viel Geld wie ihr denkt.

Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap.

Tu, was du für richtig hältst!

Olduğumu düşündüğün kadar aptal değilim.

- Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
- Ich bin nicht so dumm wie Sie denken.
- Ich bin nicht so dumm, wie du denkst.

Bu düşündüğün kadar kolay değil.

Es ist nicht so leicht, wie du glaubst.

Ne düşündüğün sikimde bile değil.

- Es ist mir scheißegal, was du denkst.
- Was ihr denkt, interessiert mich einen feuchten Kehricht.
- Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

Duymak istediğimi düşündüğün bu mu?

Denkst du, dass es das ist, was ich hören will?

Ne düşündüğün gerçekten umurumda değil.

Es ist mir eigentlich egal, was du denkst.

Tom düşündüğün kadar kötü değildir.

Tom ist nicht so schlecht, wie du denkst.

Dünya düşündüğün kadar korkutucu değil.

Die Welt ist nicht so beängstigend, wie du denkst.

Benim hakkımda düşündüğün bu mu?

- Ist es das, was du von mir hältst?
- Ist das, was du von mir denkst?

O olduğunu düşündüğün şey değil.

- Sie ist nicht so, wie du sie dir vorstellst.
- Sie ist nicht so, wie Sie sie sich vorstellen.

Artık ne düşündüğün umurumda değil.

- Es ist mir inzwischen egal, was du denkst.
- Es ist mir inzwischen egal, was ihr denkt.
- Es ist mir inzwischen egal, was Sie denken.

Tom düşündüğün kadar kötü değil.

Tom ist nicht so schlecht, wie du denkst.

Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyor musun?

Tust du, was du für richtig hältst?

Lütfen gerekli olduğunu düşündüğün şeyi yap.

Bitte tun Sie, was Sie für notwendig halten.

Tom Fransızcada düşündüğün kadar iyi olmayabilir.

- Tom ist möglicherweise nicht so gut im Französischen, wie du denkst.
- Tom ist möglicherweise nicht so gut im Französischen, wie ihr meint.
- Tom ist möglicherweise nicht so gut im Französischen, wie Sie glauben.

Düşündüğün kadar çok paraya sahip değilim.

Ich habe nicht so viel Geld, wie du denkst.

Hakkımda ne düşündüğün umurumda mı sanıyorsun?

Glaubst du, ich scher mich drum, was du über mich denkst?

En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.

- Tu, was du für das Beste hältst.
- Tu, was du für richtig hältst.

Benim hakkımda ne düşündüğün umurumda değil.

- Es ist mir egal, was du von mir hältst.
- Es ist mir egal, was Sie von mir halten.
- Es ist mir egal, was ihr von mir haltet.

Maaşım olduğunu düşündüğün kadar yüksek değil.

Mein Gehalt ist nicht so hoch, wie du glaubst.

O, olduğunu düşündüğün türden bir kız değil.

- Sie ist nicht die Art Mädchen, wie du glaubst.
- Sie ist kein solches Mädchen, wie du glaubst.

Tom onun kim olduğunu düşündüğün kişi değil.

- Tom ist nicht der, für den du ihn hältst.
- Tom ist nicht der, für den ihr ihn haltet.
- Tom ist nicht der, für den Sie ihn halten.

Olduğumu düşündüğün kadar büyük bir aptal değilim.

- Ich bin kein so großer Dummkopf, wie du denkst.
- Ich bin kein so großer Dummkopf, wie ihr denkt.
- Ich bin kein so großer Dummkopf, wie Sie denken.

Bu ne anlama geldiğini düşündüğün anlama gelmez.

Das bedeutet nicht das, was du denkst.

Ben ona aşığım. Ne düşündüğün umurumda değil.

Ich liebe ihn. Es ist mir egal, was du denkst.

Ona aşığım. Senin ne düşündüğün umurumda değil.

Ich liebe sie. Es ist mir egal, was du denkst.

Tom Fransızcada olduğunu düşündüğün kadar iyi değil.

- Tom ist nicht so gut im Französischen, wie du glaubst.
- Tom kann nicht so gut Französisch, wie du glaubst.

O, senin düşündüğün gibi bir kız değildir.

Sie ist nicht so ein Mädchen, wie du dir es vorstellst.

- Düşündüğün kadar önemli değilsin.
- Sandığın kadar önemli değilsin.

- Du bist nicht so wichtig, wie du glaubst.
- Ihr seid nicht so wichtig, wie ihr glaubt.
- Sie sind nicht so wichtig, wie Sie glauben.

- Sen düşündüğün kadar iyi değilsin.
- Siz düşündüğünüz kadar iyi değilsiniz.

- Du bist nicht so gut, wie du denkst.
- Sie sind nicht so gut, wie Sie denken.
- Ihr seid nicht so gut, wie ihr denkt.

- Sandığın kadar akıllı değilsin.
- Sen olduğunu düşündüğün kadar akıllı değilsin.

Du bist nicht so klug, wie du meinst.

Tom senin onun olduğunu düşündüğün kadar Fransızca konuşmada iyi değil.

Tom spricht nicht so gut Französisch, wie du denkst.

Her dediğin, her yaptığın, her yazdığın, her düşündüğün izler bırakır.

Alles, was du sagst, alles, was du tust, alles, was du schreibst und alles, was du denkst, hinterlässt Spuren.

Bu bir şok olarak gelirse üzgünüm ama ne düşündüğün umurumda değil.

Es tut mir leid, wenn dich das erschüttert, aber es interessiert mich nicht, was du denkst.

Bir ilişkinin artıları ve eksileri hakkında düşündüğün sürece buna aşk diyebileceğini sanmıyorum.

Solange man die Vor- und Nachteile einer Beziehung gegeneinander abwiegt, kann man wohl kaum von Liebe sprechen.

- En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
- En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.

- Tu, was du für das Beste hältst.
- Tu, was du für richtig hältst.

Asıl kötü olan neleri düşüneceğini bilmemek değil, bilakis sürekli düşündüğün insanın ne düşündüğünü bilmemektir.

Das Schlimmste ist nicht, wenn man nicht weiß, was man denken soll, sondern wenn man nicht weiß, was der andere denkt, an den man ständig denkt.

Bazen düşündüğün kadar hissedemezsin ve bazen de okadar çok hissedersin ki, hiç düşünemeyecek kadar.

Manchmal kann man nicht so viel fühlen, wie man denkt und manchmal fühlt man so viel, dass man nicht mehr denken kann.