Translation of "Döner" in German

0.008 sec.

Examples of using "Döner" in a sentence and their german translations:

Döner Türkiye'de yenilir.

Döner isst man in der Türkei.

İlkbaharda kuşlar döner.

Die Vögel kehren im Frühling zurück.

Tom döner yedi.

Tom aß einen Döner kebap.

Dünya neden döner?

Warum dreht sich die Erde?

çürüdüğünde atmosfere geri döner.

im Boden durch Mikroben zersetzt werden.

Yapraklar sonbaharda kırmızıya döner.

Die Blätter färben sich im Herbst rot.

Yol orada sola döner.

Dort macht der Weg eine Linkskurve.

Üzgünüm. Geri döner misin?

Verzeihung! Kannst du dich mal umdrehen?

Dünya güneşin etrafında döner.

Die Erde dreht sich um die Sonne.

Gezegenler güneşin etrafında döner.

Die Planeten kreisen um die Sonne.

Ay, dünyanın etrafında döner.

Der Mond dreht sich um die Erde.

Ay, Dünya'nın etrafında döner.

Der Mond kreist um die Erde.

Dünya, Güneş'in etrafında döner.

Die Erde bewegt sich um die Sonne.

Ay Dünya'nın etrafında döner.

Der Mond bewegt sich um die Erde.

Dünya Güneş'in etrafında döner.

Die Erde dreht sich um die Sonne.

Döner kebap, Avrupa'da popülerdir.

Döner kebap ist in Europa beliebt.

Dünya kutup ekseninde döner.

Die Erde dreht sich um ihre Polarachse.

Ebabiller güçleri yettiğince havada döner.

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

Güneşin etrafında 365 günde döner.

Sie umkreist die Sonne in 365 Tagen.

O döner dönmez bana bildir.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Birçok uydular dünyanın yörüngesinde döner.

Viele Satelliten umkreisen die Erde.

Döner kavşağın amacı trafiği yavaşlatmaktır.

Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.

Tom döner sandalyesinde arkasına yaslandı.

Tom lehnte sich in seinem Drehstuhl zurück.

Atlıkarınca saat dönüşü yönünde döner.

Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.

Döner seni daha güzel yapar.

Döner macht schöner.

Ben giyinirken geriye döner misin?

Würdest du dich umdrehen, während ich mich anziehe?

Tom bir iki güne döner.

Tom wird in einem oder zwei Tagen zurück sein.

- Dünya Güneş'in yörüngesinde yılda bir kez döner.
- Dünya Güneş'in çevresini bir yılda döner.

Die Erde kreist in einem Jahr um die Sonne.

Topraktan gelen her şey toprağa döner ve sudan gelen her şey denize döner.

Alles, was aus der Erde kommt, muss wieder zu Erde werden, wie alle Wasser wieder ins Meer fließen.

Mary kolaylıkla sinirlenir ve çılgına döner.

Maria ist sehr leicht reizbar und oft rastet sie aus.

Tom döner kapıdan otel lobisine yürüdü.

- Tom betrat durch die Drehtür die Empfangshalle des Hotels.
- Tom ging durch die Drehtür in die Empfangshalle des Hotels.

Hikaye bir aşk üçgeninin etrafında döner.

Die Geschichte dreht sich um eine Dreiecksbeziehung.

Bu kulenin tepesinde döner restoran var.

Ganz oben auf dem Turm gibt es ein sich drehendes Restaurant.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

Tausende Satelliten kreisen um die Erde.

Eve döner dönmez sana telefon edeceğim.

Ich werde dich anrufen, sobald ich zuhause bin.

Ailemizde her şey çocuklar etrafında döner.

In unserer Familie dreht sich alles um die Kinder.

O geri döner dönmez ona sizi aratacağım.

- Ich sorge dafür, dass er dich anruft, sobald er zurück ist.
- Ich sage ihm, er soll euch anrufen, sobald er zurück ist.
- Ich werde ihm auftragen, Sie sofort nach seiner Rückkehr anzurufen.

Galaksideki tüm nesneler galaksinin merkezi etrafında döner.

Alle Objekte in der Galaxis drehen sich um das Galaktische Zentrum.

Dünya, kendi ekseni etrafında 24 saatte bir döner.

Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.

Tom her öğleden sonra eve döner dönmez köpeğini gezdirir.

Tom geht jeden Nachmittag, sobald er nach Hause kommt, mit seinem Hund spazieren.

Ay ortalama 382.400 kilometrelik bir mesafede dünyanın etrafında döner.

Der Mond umkreist die Erde in einem mittleren Abstand von 382 400 km.

Bu gerçekten kötü bir zaman. Daha sonra döner misin?

Es passt gerade ganz schlecht. Könnten Sie später wiederkommen?

- Bu yol, hafifçe sağa döner.
- Bu yol, hafifçe sağa bükülür.

Diese Straße verläuft leicht nach rechts.

Eğer Mary bunu benim sana söylediğimi anlarsa, öfkeden deliye döner.

Wenn Maria erfährt, dass ich dir das gesagt habe, rastet sie aus.

Tom yeni bilgisayar masasına uyan yeni bir döner sandalye satın aldı.

Tom hat, passend zu seinem neuen Computertisch, einen neuen Drehstuhl gekauft.

Zürafa yüzemez çünkü ağırlık merkezi çok yukarıda olduğundan baş aşağı döner.

Giraffen können nicht schwimmen, da ihr Schwerpunkt so hoch liegt, dass sie umkippen würden.

Dünya 23,5 derecelik açıyla hareket ettirildiğinde hayali bir eksen üzerinde döner.

Die Erde dreht sich um eine imaginäre Achse, welche um einen Winkel von 23,5 Grad geneigt ist.

Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.

Das Prinzip aller Dinge ist Wasser; alles kommt aus dem Wasser, und ins Wasser kehrt alles zurück.

- Her işte bir hayır vardır.
- Her gecenin bir sabahı vardır.
- Gün gelir, devran döner.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

Bir hidrojen atomu çekirdeği tek bir protondan oluşur. Bu protonun etrafında tek bir elektron döner.

Der Kern eines Wasserstoffatoms besteht aus einem einzigen Proton. Um dieses Proton herum bewegt sich ein einziges Elektron.

- Katil cinayet mahaline mutlaka geri döner.
- Suçlunun olay mahaline illa ki geri geleceği bilinen bir gerçektir.

Den Täter zieht es immer wieder an den Tatort zurück.

Ceres, güneş'ten 415 milyon kilometre uzaklıkta bulunur ve Mars ile Jüpiter arasındaki bir yörüngede güneş'in etrafında döner.

Ceres hat einen Abstand von 415 Millionen Kilometern von der Sonne und umrundet diese auf einer Umlaufbahn zwischen Mars und Jupiter.

Helium ikinci en basit atomdur. O, iki proton ve iki nötron içeren bir çekirdekten oluşur. Çekirdek etrafında 2 elektron döner.

Das Heliumatom ist das zweiteinfachste. Es besteht aus einem Kern, der zwei Protonen und zwei Neutronen enthält. Um den Kern kreisen zwei Elektronen.

- Güneş - aslında tüm güneş sistemimiz - Samanyolu Galaksisinin merkezinde döner.
- Güneş, daha doğrusu tüm Güneş sistemi, Samanyolu galaksisinin merkezi etrafında dönmektedir.

Die Sonne – in der Tat unser ganzes Sonnensystem – kreist um das Zentrum der Milchstraßengalaxie.