Translation of "Türkiye'de" in German

0.005 sec.

Examples of using "Türkiye'de" in a sentence and their german translations:

- Türkiye'de yaşıyorum.
- Türkiye'de yaşarım.

Ich lebe in der Türkei.

Türkiye'de çalışıyor.

Er arbeitet gegenwärtig in der Türkei.

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Wohnen Sie in der Türkei?
- Wohnst du in der Türkei?

Türkiye'de nerede yaşıyorsun?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?

Türkiye'de mi yaşıyorsun?

Wohnst du in der Türkei?

Döner Türkiye'de yenilir.

Döner isst man in der Türkei.

Türkiye'de hiç bulunmadım.

Ich war noch nie in der Türkei.

O, Türkiye'de evlendi.

Er heiratete in der Türkei.

Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

Wohnen Sie in der Türkei?

Türkiye'de tsunami olur mu

Ist es der Tsunami in der Türkei?

Türkiye'de tsunami olur mu?

Ist es der Tsunami in der Türkei?

Türkiye'de zorunlu askerlik vardır.

In der Türkei gibt es die allgemeine Wehrpflicht.

Neyseki o broş artık Türkiye'de

Zum Glück ist sie jetzt in der Türkei Broschen

Mary Türkiye'de tatildeyken Tom'la tanıştı.

Maria hat Tom während eines Türkeiurlaubs kennengelernt.

Ve Türkiye'de tsunami ihtimalinin olmayacağını gördük

Wir haben in der Türkei gesehen und würden wahrscheinlich keinen Tsunami bekommen

Türkiye'de artık bu virüsle karşı karşıya.

mit diesem Virus jetzt in der Türkei konfrontiert.

Bugün itibariyle Türkiye'de 947 vakamız var

Bis heute haben wir 947 Fälle in der Türkei

- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?
- Wo wohnt ihr in der Türkei?
- Wo in der Türkei wohnst du?
- Wo in der Türkei wohnt ihr?
- Wo in der Türkei wohnen Sie?

Türkiye'de kurulan ilk futbol takımı, Galatasaray'dır.

Die erste Fußballmannschaft, die in der Türkei gegründet wurde, war Galatasaray.

Türkiye'de profesyonel bir beyzbol ligi yok.

In der Türkei gibt es keine professionelle Baseball-Liga.

Şu sıralarda, Türkiye'de 2.5 milyon mülteci bulunuyor.

Derzeit gibt es 2,5 Millionen Flüchtlinge in der Türkei.

Türkiye'de Roma döneminden kalma üç lahit bulundu.

In der Türkei wurden drei römische Sarkophage entdeckt.

Türkiye'de Boyner, Mavi, Sarar gibi firmalar mağazalarını kapattı

Boyner, Türkei, Blau, Unternehmen wie Yellowing schlossen ihre Geschäfte

Türkiye'de de var Amerika'daki sayıyı zaten söylemiştik muazzam miktarda

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

Neden bir tane Almanya'da ve bir tane Türkiye'de eviniz var?

Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?

- Türkiye'de en düşük maaş nedir?
- Türkiye'deki en düşük maaş nedir?

Was ist der Mindestlohn in der Türkei?

- Dünyanın en büyük mülteci nüfusu Türkiye'de.
- Türkiye dünyanın en büyük sığınmacı nüfusuna sahiptir.

Die Türkei hat die größte Flüchtlingspopulation der Welt.