Translation of "Sola" in German

0.024 sec.

Examples of using "Sola" in a sentence and their german translations:

Sola dön!

Nach links!

Sola dön.

- Biege nach links ab.
- Bieg nach links ab.

Sola dönüyoruz.

Wir gehen nach links.

Araba sola döndü.

Der Wagen bog nach links ab.

Köşede sola dön.

Geh an der Ecke nach links.

- İlk sokaktan sola dön.
- İlk köşeden sola dön.

Nehmen Sie die nächste Straße links!

- İlk köşeden sola dönün.
- Lütfen ilk köşeden sola dönün.

An der ersten Ecke bitte links abbiegen.

- Bu caddede sola dönüş yasaktır.
- Bu caddede sola dönüş yoktur.
- Bu caddede sola dönüş yapılamaz.

Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen.

Sağa mı, sola mı?

Rechts oder links?

Yol orada sola döner.

Dort macht der Weg eine Linkskurve.

İlk köşeden sola dönün.

An der ersten Ecke bitte links abbiegen.

O, köşede sola döndü.

An der Ecke bog er nach links ab.

Sola dönün, kafeyi bulacaksınız.

Biege links ab, dann siehst du das Café.

Sola dönerseniz, postaneyi bulursunuz.

- Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
- Wenn du links abbiegst, siehst du die Post.
- Wenn ihr euch nach links dreht, schaut ihr auf die Post.

Köşede, o sola döndü.

- An der Ecke wandte er sich nach links.
- An der Ecke bog er nach links ab.

- Tom sola dönmesi gerekirken sağa döndü.
- Tom, sola döneceğine sağa döndü.

Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen.

Kule sola doğru hafifçe eğildi.

Der Turm tendierte leicht nach links.

Taksi şoförünün sola dönmesini istedi.

Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.

İstasyondan çıkar çıkmaz sola dön.

- Halte dich links, sobald du den Bahnhof verlassen hast.
- Halten Sie sich links, sobald Sie den Bahnhof verlassen haben.
- Haltet euch links, sobald ihr den Bahnhof verlassen habt.

Tom Park caddesinde sola döndü.

Tom bog nach links in die Parkstraße ab.

Bir sonraki köşeden sola dönün.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

İkinci trafik ışığında sola dön.

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

Arapça sağdan sola doğru okunur.

Arabisch wird von rechts nach links gelesen.

O sola ve sağa baktı.

Er sah nach links und rechts.

Arapça, sağdan sola doğru yazılır.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

Arabanın sola dönüş sinyali bozuktu.

Der linke Blinker des Autos war defekt.

Tom şoföre sola dönmesini söyledi.

- Tom sagte dem Taxifahrer, dass er links abbiegen soll.
- Tom bat den Taxifahrer, links abzubiegen.

Sürücü sola bakmadan yola çikti.

Ohne nach links zu schauen, fuhr der Fahrer los.

Sola döndüğün zaman, postaneyi görürsün.

Wenn du links abbiegst, siehst du die Post.

Köşede sola döndük ve kuzeye gittik.

- An der Ecke bogen wir links ab und fuhren nach Norden.
- Wir sind an der Ecke links abgebogen und nordwärts gefahren.

Lütfen TV setini sola doğru taşı.

- Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
- Bitte rücke den Fernseher nach links.

Sola döndüğünüzde beyaz bir bina göreceksiniz.

Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.

Bir vidayı gevşetmek için, sola çevirin.

Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.

Bu caddede sola dönmenize izin verilmez.

Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen.

Bir sonraki trafik ışıklarından sola dön.

An der nächsten Ampel links abbiegen!

Orada tekrar sola dönmemiz gerektiğinden eminim.

Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen.

İki blok gidin ve sola dönün.

- Gehen Sie zwei Blöcke weiter und dann nach links.
- Fahren Sie zwei Häuserblöcke weiter und biegen Sie dann links ab!

Tom, taksi şoförüne sola dönmesini söyledi.

Tom sagte dem Taxifahrer, dass er links abbiegen soll.

Bir sonraki kavşağa sür ve sola dön.

- Fahre zur nächsten Kreuzung und biege links ab.
- Fahren Sie zur nächsten Kreuzung und biegen Sie links ab.

Kamyon sola doğru keskin bir dönüş yaptı.

Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk.

Sola döndüğün zaman beyaz bir bina göreceksin.

Wenn du nach links abbiegst, wirst du ein weißes Gebäude sehen.

Eğer bakarsan onun sola döndüğünü fark edersin.

Wenn du hinsiehst, wird dir auffallen, dass er links abbiegt.

Caddeyi geçmeden önce sola ve sağa bakınız.

Schau nach links und rechts, bevor du über die Straße gehst!

Dolap kapağını sola doğru açın , şişeler oradadır.

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Ben çok eminim ki; orada sola dönmeliydik.

Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen.

Jim caddeyi geçmeden önce sağa ve sola baktı.

Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging.

Eğer doğru hatırlıyorsam, bir sonraki köşeden sola dönmeliyiz.

Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.

Jim yolu geçmeden önce sola ve sağa baktı.

Jim sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

Tom sola mı yoksa sağa mı döneceğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist.

Ama bu beni rotamdan sağa ya da sola saptıracaktır.

Aber das führt mich links oder rechts von der Route weg.

Vazgeçmiştim, kıyıya dönüyordum. Bir şey, biraz sola dönmeme sebep oldu.

Ich hatte aufgegeben und ging wieder ans Ufer. Etwas hat mich nach links gedreht.

Eğer doğru hatırlıyorsam, sanırım bir sonraki köşede sola dönmek zorundayız.

Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.

Yani sadece kuzeye, yani sola ya da güneye, yani sağa gidebiliriz.

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

Helikopterle uçup halatla aşağı inmek isterseniz "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Tom saksıyı sola doğru hareket ettirdi ve gizli kapıyı kaydırarak açtı.

Als Tom den Blumentopf nach links schob, öffnete sich die Geheimtür.

Helikopterle uçmak ve halatla iniş yapmak istiyorsanız "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.