Translation of "Etrafında" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Etrafında" in a sentence and their russian translations:

Dünya ayın etrafında değil güneşin etrafında döner.

Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.

Yuvanın etrafında saatlerce

часами вокруг гнезда

Ateşin etrafında toplandılar.

Они сгрудились вокруг огня.

Öğretmenin etrafında toplandık.

Мы собрались вокруг учителя.

Çarşının etrafında dolaşalım.

Давайте прогуляемся по базару!

Avrupa etrafında dolaştım.

- Я путешествовал по Европе.
- Я путешествовала по Европе.

Sahanın etrafında koştum.

Я обежал вокруг поля.

Masanın etrafında oturuyoruz.

Мы сидим вокруг стола.

Evin sadece etrafında olabilirsin

Вы можете быть только вокруг дома

Onun etrafında sıvı halde

в жидкой форме вокруг него

Turistler dükkanların etrafında dolaştı.

Туристы бродили по магазинам.

Ateş etrafında oynamak tehlikelidir.

Опасно играть рядом с огнём.

Uydu, ay etrafında yörüngede.

Спутник находится на окололунной орбите.

Roket ayın etrafında yörüngededir.

Ракета движется по орбите вокруг луны.

Köpek masanın etrafında yürüyor.

Собака ходит вокруг стола.

Onlar gölün etrafında dolaştılar.

Они обошли вокруг озера.

Çocuklar ağacın etrafında oynadı.

Дети играли вокруг дерева.

Dünya senin etrafında dönmüyor.

- Мир не вертится вокруг тебя.
- Мир не вертится вокруг вас.

Gezegenler güneşin etrafında döner.

Планеты вращаются вокруг Солнца.

Ay, Dünya'nın etrafında döner.

Луна вращается вокруг Земли.

Dünya, Güneş'in etrafında döner.

- Земля вращается вокруг Солнца.
- Земля движется вокруг Солнца.

Herkes onun etrafında toplandı.

Все собрались вокруг неё.

Etrafında Tom'u gördün mü?

Ты не видел Тома поблизости?

Kampçılar ateşin etrafında oturdu.

- Туристы уселись вокруг костра.
- Туристы сидели вокруг костра.

Biz gölün etrafında yürüdük.

Мы обошли вокруг озера.

Biz parkın etrafında koştuk.

Мы обежали вокруг парка.

Ay Dünya'nın etrafında döner.

Луна вращается вокруг Земли.

Parktaki çeşmenin etrafında koştuk.

Мы бегали вокруг фонтана в парке.

Kamp ateşinin etrafında oturduk.

Мы сели вокруг костра.

Şatonun etrafında ağaçlar var.

Вокруг замка растут деревья.

Şatonun etrafında çiçekler var.

Вокруг замка растут цветы.

Kalabalık, konuşmacının etrafında toplandı.

- Толпа окружила говорящего.
- Толпа собралась вокруг говорящего.

Dünya, güneş etrafında döner.

Земля вращается вокруг Солнца.

- Tom Güneş'in, Dünya'nın etrafında döndüğünü sanıyor.
- Tom güneşin dünyanın etrafında döndüğünü düşünüyor.
- Tom'a göre güneş dünyanın etrafında dönüyor.

Том думает, что Солнце вращается вокруг Земли.

Evimin etrafında büyük ağaçlar vardı.

Раньше вокруг моего дома росли большие деревья.

Güneşin etrafında 365 günde döner.

Она обращается вокруг Солнца за 365 дней.

Biz ateş etrafında dans ettik.

Мы танцевали вокруг костра.

Onun etrafında bir kalabalık toplanıyordu.

Вокруг него собиралась толпа.

Onun etrafında bir kalabalık toplandı.

Вскоре вокруг него собралась толпа.

Bir fare odanın etrafında koşuyor.

Мышь бегает по комнате.

Onun köpeği bahçenin etrafında koştu.

Его собака бегала по двору.

O, etrafında döndü ve gülümsedi.

- Она повернулась и улыбнулась.
- Она обернулась и улыбнулась.

Evin etrafında bir çit var.

Вокруг дома есть забор.

Göletin etrafında büyük ağaçlar vardı.

Вокруг пруда раньше были большие деревья.

Onlar ateşin etrafında şarkı söyledi.

Они пели песни у костра.

Tom etrafında bir havlu sardı.

Том обернулся полотенцем.

Dünya'nın güneş'in etrafında döndüğünü öğrendik.

Мы узнали, что Земля вращается вокруг Солнца.

Dünya, kendi ekseni etrafında döner.

Земля вращается вокруг своей оси.

Birçok uydular Satürn'ün etrafında dönmektedir.

Вокруг Сатурна вращается много спутников.

Onlar kamp ateşi etrafında toplandılar.

Они собрались вокруг костра.

Kamp ateşinin etrafında şarkılar söyledik.

Мы пели песни вокруг костра.

Tom etrafında insan olmasından hoşlanır.

Том любит быть среди людей.

Kalenin etrafında bir hendek var.

Замок окружён рвом.

Evimin etrafında bir çit var.

Вокруг моего дома стоит забор.

Dünyanın güneşin etrafında gezindiğinden emindik.

Мы были уверены, что Земля вращается вокруг Солнца.

Ben insanların etrafında olmak istiyorum.

Я люблю быть среди людей.

Ben çocukların etrafında olmayı seviyorum.

Мне нравится быть среди детей.

Kampçılar kamp ateşinin etrafında oturdu.

Туристы сидели вокруг костра.

Tom tam köşenin etrafında yaşıyor.

Том живёт прямо за углом.

Kamp ateşinin etrafında şarkı söyledik.

Мы пели у костра.

Çocuklar babalarının etrafında daire oluşturdular.

Дети сделали круг вокруг отца.

Güneş etrafında 50 veya 100 dönüş.

50 или 100 оборотов вокруг Солнца.

Evin etrafında taş bir duvar vardı.

Вокруг дома была каменная стена.

Evinin etrafında çıplak koşmanın nesi var?

Что плохого в том, чтобы бегать вокруг дома голым?

O, dünyanın etrafında bir yolculuk yaptı.

Он совершил кругосветное путешествие.

Tom Mary'nin etrafında biraz garip hissetti.

Том чувствовал себя немного неловко рядом с Мэри.

Çocuklar kamp ateşi etrafında şarkı söylüyorlar.

Дети поют вокруг костра.

Havuzun etrafında bir sürü ağaç var.

Вокруг пруда много деревьев.

Tom'un etrafında bir kadın topluluğu var.

Вокруг Тома толпа женщин.

Onlar öğleden sonrayı havuzun etrafında geçirdiler.

Вторую половину дня они провели возле бассейна.

Bütün aile kamp ateşinin etrafında oturuyordu.

Вся семья сидела вокруг костра.

O, parkın etrafında bir yerde yaşıyor.

Он живёт где-то в окрестностях парка.

Köpek ağacın etrafında kedinin peşinden koşuyor.

Собака гоняет кошку вокруг дерева.

Tom'un etrafında ekstra dikkatli olman gerekiyor.

Ты должен быть вдвойне осторожным рядом с Томом.

Hey, sen! Havuzun etrafında koşmak yok!

- Эй вы! Не бегайте около бассейна!
- Эй ты! Не бегай около бассейна!

Hikaye bir aşk üçgeninin etrafında döner.

История вращается вокруг любовного треугольника.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

Тысячи спутников вращаются вокруг Земли.

Kampçılar kamp ateşi etrafında şarkılar söyledi.

Туристы пели песни вокруг костра.

Hubble onların etrafında dönüyor, böylece yerini saptayabiliyor.

«Хаббл» вращается вокруг них и так может ориентироваться.

Dünya etrafında bir tam tur attığını açıklıyordu

Он объяснил, что он совершает полный оборот вокруг света

Öyleyse dünyanın etrafında bir manyetik alan var.

Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.

Köylüler bahar bayramı direğinin etrafında dans ediyorlar.

Деревенские жители танцуют вокруг майского дерева.

O, odanın etrafında zarif bir şekilde yürüdü.

Он плавно прохаживался по комнате.

Dünya seks, para ve uyuşturucu etrafında dönüyor.

Мир вращается вокруг секса, денег и наркотиков.

Çocuklar kamp ateşinin etrafında oturup şarkı söylüyorlardı.

Дети сидели вокруг костра и пели песни.

Virüsün etrafında koruyucu bir nem tabakası vardır.

Вирус имеет защитный слой влаги вокруг него.

Hadi, sobanın etrafında oturalım ve muhabbet edelim.

Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.

Galaksideki tüm nesneler galaksinin merkezi etrafında döner.

Все объекты в нашей галактике вращаются вокруг её центра.

Biz dünyanın güneşin etrafında hareket ettiğine inanıyorduk.

Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.

Laika yedi günde Dünyanın etrafında tur attı.

Лайка находилась на орбите семь дней.

Dünya güneşin etrafında bir yörüngede hareket eder.

Земля движется по орбите вокруг Солнца.

Tom evinin etrafında bir duvar inşa etti.

Фома построил стену вокруг своего дома.

Tom ve Mary Japonya etrafında seyahat etti.

Том и Мэри путешествовали по Японии.

Ben mümkünse dünyanın etrafında bir geziye çıkmak istiyorum.

- Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
- Если получится, я хочу отправиться в кругосветное путешествие.

- Biz gölün etrafında yürüdük.
- Gölün bütün çevresini gezdik.

Мы обошли вокруг озера.

Golf topunun etrafında koruyucu bir türbülans tabakası oluşturur.

создает защитный слой турбулентности вокруг мяча для гольфа.

Uçak havalandıktan sonra havaalanı etrafında iki defa dolandı.

- После взлёта самолёт дважды облетел аэропорт.
- После взлёта самолёт сделал два круга над аэропортом.

Dört Amerikalıdan biri, Dünya'nın Güneş etrafında döndüğünü bilmiyor.

Каждый четвёртый американец не знает, что Земля вращается вокруг Солнца.

Bu adamım gözün etrafında bir doğum lekesi var.

У этого человека родинка сбоку от глаза.