Translation of "Oluyor" in German

0.011 sec.

Examples of using "Oluyor" in a sentence and their german translations:

- Neler oluyor?
- Ne oluyor?

- Was ist los?
- Was geht?
- Was ist hier los?
- Was gibt es?

Neler oluyor?

Was ist hier los?

Geç oluyor.

Es wird spät.

Akşam oluyor.

- Es wird dunkel.
- Es wird Nacht.
- Es nachtet.

Güzel şeyler oluyor.

So entstehen großartige Dinge.

Pekâlâ, geç oluyor.

Okay, es wird spät.

Neden böyle oluyor?

Warum passiert das also?

"Tanrım, neler oluyor?"

"Gott, was ist denn los?"

Bu abartı oluyor.

Das ist eine großzügige Auslegung.

O tedavi oluyor.

Er ist in Behandlung.

Burada ne oluyor?

Was geht hier vor?

Ona yardımcı oluyor.

Sie hilft ihm.

Orada neler oluyor?

- Was geht dort oben vor sich?
- Was geht da oben vor sich?

Belli oluyor mu?

Merkt man es?

Burada neler oluyor?

- Was ist hier los?
- Was passiert hier?

Şimdi ne oluyor?

Was passiert jetzt?

Merhaba. Neler oluyor?

Hallo. Was ist los?

Bu neden oluyor?

Warum passiert das?

Bu gece oluyor.

Es passiert heute Nacht.

Bir şey oluyor.

- Irgendetwas passiert gerade.
- Irgendwas passiert gerade.

Tom kel oluyor.

Tom bekommt eine Glatze.

Sanırım yine oluyor.

Ich denke, es passiert wieder.

- Ne oluyor?
- N'oluyo?

Was ist los?

Bu karmaşık oluyor.

Das wird langsam kompliziert.

Bu yorucu oluyor.

Dies fängt an zu ermüden.

Orada ne oluyor?

Was ist da draußen los?

Tom'a ne oluyor?

Was ist los mit Tom?

Sağır oluyor olmalıyım.

Ich werde wohl langsam taub.

Oldukça geç oluyor.

Es wird sehr spät.

Sana neler oluyor?

Was ist los mit dir?

Tom emekli oluyor.

Tom zieht sich zurück.

Tom tıraş oluyor.

Tom rasiert sich.

O zaten oluyor.

Es ist bereits im Gange.

O hâlâ oluyor.

Es geschieht noch immer.

O kör oluyor.

Er erblindet.

Ne oluyor, Tom?

Was ist los, Tom?

Tom sabırsız oluyor.

Langsam wird Tom ungeduldig.

Tom paranoyak oluyor.

Tom wird immer misstrauischer.

Tom huzursuz oluyor.

Tom wird unruhig.

Bu hâlâ oluyor.

- Das passiert noch immer.
- Das findet noch immer statt.

Çok geç oluyor.

- Es wird sehr spät.
- Es wird schon sehr spät.

Neler oluyor, Tom?

Was ist los, Tom?

Bazen öyle oluyor.

- Manchmal ist es so.
- Manchmal ist es eben so.

- Bu ne demek oluyor?
- Ne demek oluyor bu?

- Was bedeutet das?
- Was soll denn das jetzt heißen?

- O ne kadara mal oluyor?
- Bu kaça mal oluyor?

- Wie viel kostet das?
- Was kostet das?

Her şey yolunda oluyor.

…fühlt sich alles gut an.

Günler daha kısa oluyor.

Die Tage werden kürzer.

Ne halt oluyor burada?

- Was zur Hölle geht hier vor?
- Was, zum Teufel, passiert hier?
- Was zur Hölle ist denn hier los?

Tom Mary'ye deli oluyor.

Tom ist verrückt nach Mary.

Burada neler oluyor bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was hier vor sich geht.

Neden bu bana oluyor?

Warum muss mir das passieren?

Tom, odasında tıraş oluyor.

- Tom rasiert sich auf seinem Zimmer.
- Tom rasiert sich in seinem Zimmer.

Almanya'da sel oluyor mu?

Gibt es in Deutschland Überschwemmungen?

Almanya'da deprem oluyor mu?

Gibt es in Deutschland Erdbeben?

Ne gecikmeye sebep oluyor?

Was ist die Ursache der Verspätung?

O bana deli oluyor.

Er ist verrückt nach mir.

Tuhaf bir şey oluyor.

- Etwas Seltsames geschieht.
- Es geht etwas Seltsames vor sich.

Bir şey oluyor mu?

- Passiert irgendwas?
- Passiert etwas?
- Passiert was?

Bu gerçekten oluyor mu?

Passiert das hier gerade wirklich?

Hey arkadaşlar, geç oluyor.

He, Leute! Es wird spät.

O gittikçe kötü oluyor.

Es wird immer schlimmer.

Tm bunda iyi oluyor.

Tom ist dabei, gut darin zu werden.

Bir şey mi oluyor?

Passiert irgendwas?

O ara sıra oluyor.

- Das kommt schon mal vor.
- Das geschieht schon mal.
- Das passiert schon mal.

Eve gitmelisin. Geç oluyor.

Du solltest nach Hause gehen. Es wird spät.

Bu kasabada neler oluyor?

- Was ist los in dieser Stadt?
- Was ist in dieser Stadt los?

Tom çok işbirlikçi oluyor.

Tom leistet gute Mitarbeit.

Bu çok çabuk oluyor.

Das geht viel zu schnell.

Burada gerçekten ne oluyor?

Was ist hier wirklich los?

Hava yine güzel oluyor.

Das Wetter wird wieder schön.

Buna ne sebep oluyor?

- Was ist die Ursache?
- Was ist der Grund?

Tom daha cesur oluyor.

Langsam wird Tom mutiger.

Bugünlerde çocuklara ne oluyor.

Was ist heutzutage nur mit den Kindern los?

Hey, orada ne oluyor?

Hey, was ist da draußen los?

Hey, burada ne oluyor?

Hey, was ist hier los?

Hey, burada ne oluyor.

Hey, was ist hier los?

Japonya'da çok deprem oluyor.

In Japan gibt es viele Erdbeben.

Babam banyoda tıraş oluyor.

Mein Vater rasiert sich gerade im Badezimmer.

Tom, Mary'ye yardımcı oluyor.

Tom hilft Maria.

Gitmek zorundayım. Geç oluyor.

Ich muss los. Es wird spät.

Sana neler oluyor, Tom?

Was ist mit dir los, Tom?