Translation of "Anlamam" in German

0.006 sec.

Examples of using "Anlamam" in a sentence and their german translations:

Golften pek anlamam.

Ich bin kein sehr begnadeter Golfspieler.

Fransızca konuşursan, anlamam.

- Wenn du Französisch sprichst, werde ich dich nicht verstehen.
- Wenn Sie Französisch sprechen, werde ich Sie nicht verstehen.

Fransızcayı hiç anlamam.

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

Anlamam için yardımcı ol.

Hilf mir verstehen!

Klingonca konuşursan, ben anlamam.

Wenn du klingonisch sprichst, kann ich das nicht verstehen.

Onun ne söylediğini anlamam zordu.

- Es fiel mir schwer, herauszufinden, was er dabei war, zu sagen.
- Ich konnte nicht richtig verstehen, was er sagte.
- Es fiel mir schwer, das, was er sagte, zu verstehen.
- Das, was er sagte, war schwer für mich zu verstehen.

Hızlı konuşulduğunda Fransızcayı anlamam zor.

- Es ist schwierig für mich, Französisch zu verstehen, wenn es schnell gesprochen wird.
- Es ist für mich schwierig, Französisch zu verstehen, wenn es schnell gesprochen wird.

Ortaya çıkarmam, anlamam ve düzeltmem gereken

ich hatte eine ganze Welt aus Hass, die ich entwirren,

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

Es dauert kurz, um herauszufinden, was hier los ist.

Bunu düşünüp anlamam çok uzun sürdü.

Es hat lange gedauert, es zu verarbeiten.

Bu kitap benim anlamam için çok zor.

Dieses Buch ist für mich sehr schwer verständlich.

- Benim için onu anlamak güç.
- Onu anlamam zor.

Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen.

çünkü anlamam gereken yalnızca kendi nefret ve zalimliğim yerine

Jetzt hatte ich nicht nur meinen eigenen Hass und Grausamkeit zu verstehen,

Bayan White onun amacını anlamam için yeterince yavaş konuştu.

Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte.

O, sadece İngilizce ve Almanca konuşur, onlardan hiçbirini anlamam.

Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.

Onu ne kadar çok açıklarsan, onu o kadar çok anlamam.

Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.