Translation of "öncesine" in German

0.003 sec.

Examples of using "öncesine" in a sentence and their german translations:

2017 yılından öncesine.

in die Vergangenheit, ins Jahr 2017.

Sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim

Ich werde Sie vor 12.000 Jahren bringen

Kadın vücudu konusundaki cehalet, yüzyıllar öncesine dayanıyor.

Die Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper ist sehr alt.

Hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik

erinnerst du dich? Wir sind gerade vor 12.000 Jahren gegangen

Tom üç ay öncesine kadar bize bitişikte yaşadı.

Tom lebte bis vor drei Monaten nebenan.

Üç gün öncesine kadar Tom Jackson'ı hiç duymamıştım bile.

Bis vor drei Tagen hatte ich noch nie etwas von Tom Johannsen gehört.

Büyükannem üç yıl öncesine kadar dikiş makinesini çok kullanırdı.

Bis vor drei Jahren hat meine Großmutter oft Gebrauch von ihrer Nähmaschine gemacht.

Ve bizim bundan 25 yıl öncesine kadar haberimiz dahi yoktu

und wir wussten es erst vor 25 Jahren

Köylülerin durumu birçok yönden on yıl öncesine göre daha iyi.

Die Situation der Dorfbewohner ist in vielerlei Hinsicht besser als vor zehn Jahren.

Aslında çok değil yani bir hafta öncesine gidip bir loto sonuçlarını alsak en azından olmaz mı?

Eigentlich nicht so sehr, wenn wir vor einer Woche gehen und die Ergebnisse einer Lotterie bekommen, zumindest nicht?

Oda arkadaşım yirmi yaşında ve ben bir hafta öncesine kadar bir klitorisin ne olduğunu bilmiyordum. O, onun bilgi eksikliğinin onun bir gey olmasından dolayı aşikar olduğunu düşünüyor, fakat bana sökmez. Sanırım bu burada halk eğitim sisteminin ne kadar boktan olduğunu göstermeye yeter.

- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt, und bis vor ein paar Wochen hat er nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.
- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt und hat bis vor ein paar Wochen nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.