Translation of "Hatırlıyor" in German

0.014 sec.

Examples of using "Hatırlıyor" in a sentence and their german translations:

Kim hatırlıyor?

Wer erinnert sich?

Hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich?
- Erinnert ihr euch?
- Erinnern Sie sich?

- Bunu hatırlıyor musun?
- Bunu hatırlıyor musunuz?

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich an das?
- Erinnert ihr euch an das?
- Erinnerst du dich an den?
- Erinnern Sie sich an den?
- Erinnert ihr euch an den?
- Erinnerst du dich an die?
- Erinnern Sie sich an die?
- Erinnert ihr euch an die?

- Bizi hatırlıyor musun?
- Bizi hatırlıyor musunuz?

Erinnerst du dich an uns?

- Beni hatırlıyor musun?
- Beni hatırlıyor musunuz?

- Erinnerst du dich an mich?
- Erinnerst du dich noch an mich?
- Kennst du mich noch?
- Erinnern Sie sich an mich?

Bunu kaçınız hatırlıyor?

Wie viele von Ihnen erkennen das?

Onu hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch daran?

Büyükbabanı hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich an deinen Großvater?
- Erinnern Sie sich an Ihren Großvater?

Buluşmalarımızı hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich an unsere Treffen?

Tom seni hatırlıyor.

Tom erinnert sich an dich.

Adımı hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, wie ich heiße?
- Wissen Sie noch, wie ich heiße?
- Wisst ihr noch, wie ich heiße?

O seni hatırlıyor.

Er erinnert sich an dich.

O sizi hatırlıyor.

Sie erinnert sich an dich.

Onu kim hatırlıyor?

Wer erinnert sich an ihn?

Hatırlıyor musunuz bu muhabbetleri?

Erinnerst du dich an diese Gespräche?

- Hatırlıyor musun?
- Hatırladınız mı?

Erinnerst du dich?

Onun adını hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich an ihren Namen?
- Erinnerst du dich, wie sie heißt?

Bay Saito'yu hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch an Herrn Saitō?

Tom arkadaşlarının isimlerini hatırlıyor.

Tom erinnert sich an die Namen seiner Freunde.

Nasıl tanıştığımızı hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich noch, wie wir uns kennengelernt haben?
- Erinnern Sie sich noch, wie wir uns kennenlernten?

Bu oyunu hatırlıyor musun?

Erinnern Sie sich an dieses Spiel?

Tom seni hâlâ hatırlıyor.

- Tom erinnert sich noch an dich.
- Tom erinnert sich noch an euch.
- Tom erinnert sich noch an Sie.

Ne izlediğini hatırlıyor musun?

Weißt du noch, was du gesehen hast?

Tom'u tamamıyla hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich überhaupt noch an Tom?
- Erinnert ihr euch überhaupt noch an Tom?
- Erinnern Sie sich überhaupt noch an Tom?

Ne söylediğini hatırlıyor musun?

Weißt du noch, was du gesagt hast?

Tom hatırlıyor gibi görünmüyor.

Tom scheint sich nicht zu erinnern.

Kim olduğumu hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, wer ich bin?
- Wissen Sie noch, wer ich bin?
- Wisst ihr noch, wer ich bin?

İlk öpücüğünü hatırlıyor musun?

Erinnern Sie sich an Ihren ersten Kuss?

Gizemli cinayeti hatırlıyor musunuz?

- Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord?
- Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord?

Bay Saito'yu hatırlıyor musunuz?

Erinnerst du dich noch an Herrn Saitō?

Pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?
- Hast du noch deine Passnummer im Kopf?
- Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

- Hiç Fince kelime hatırlıyor musun?
- Hiç Fince kelime hatırlıyor musunuz?

Kennst du noch ein paar finnische Wörter?

Onunla nerede tanıştın? Hatırlıyor musun?

Weißt du noch, wann du ihn erstmals trafst?

Kazayı gördüğümüz günü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben?

Sizin pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

- Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?

Onun ne dediğini hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich, was sie sagte?

Onun doğduğu kasabayı hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

Beni ilk öpüşünü hatırlıyor musun?

Kannst du dich erinnern, wie du mich das erste Mal geküsst hast?

Sana ne öğrettiğimi hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, was ich dir beigebracht habe?
- Wissen Sie noch, was ich Ihnen beigebracht habe?
- Wisst ihr noch, was ich euch beigebracht habe?

Tom beni hatırlıyor gibi görünüyordu.

- Tom schien sich an mich zu erinnern.
- Tom erinnerte sich anscheinend an mich.

İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
- Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

Marika'yı ilk öpüşünü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch, wann du Marika zum ersten Mal geküsst hast?

Bana ne söylediğini hatırlıyor musun?

Weißt du noch, was du mir gesagt hast?

Tom'un ne dediğini hatırlıyor musun?

Weißt du noch, was Tom gesagt hat?

Onların isimlerinin hepsini hatırlıyor musun?

Weißt du noch, wie sie alle heißen?

Tom Mary'yi hatırlıyor gibi görünmüyordu.

Tom schien sich an Maria nicht erinnern zu können.

Saldırganın neye benzediğini hatırlıyor musun?

- Erinnern Sie sich noch, wie der Angreifer aussah?
- Erinnerst du dich noch, wie der Angreifer aussah?
- Erinnert ihr euch noch, wie der Angreifer aussah?

Seninle tanıştığımız günü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben?

Tom hala beni hatırlıyor mu?

Kann sich Tom noch an mich erinnern?

- Seninle benim ilk buluştuğumuz günü hatırlıyor musun?
- İkimizin ilk buluştuğu günü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben?

Biz doktorlara şiddet uyguluyorduk hatırlıyor musunuz?

Erinnerst du dich, dass wir gegenüber Ärzten gewalttätig waren?

Beni daha önce gördüğünü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

O zaman ne giyiyordum? Hatırlıyor musun?

Was habe ich zu der Zeit getragen? Erinnerst du dich noch?

İlk kez nerede tanıştığımızı hatırlıyor musun?

Weißt du noch, wo wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

Cathy'nin partide ne giydiğini hatırlıyor musunuz?

- Weißt du noch, was Kati bei der Party anhatte?
- Kannst du dich daran erinnern, was Kati bei der Party anhatte?

İlk uçak yolculuğunu hâlâ hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch an deine erste Flugreise?

O güç cinayet davasını hatırlıyor musunuz?

Erinnerst du dich an jenen rätselhaften Mordfall?

Tom'la ilk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Tom kennengelernt haben?

Sana ne sözü verdiğimi hatırlıyor mu?

Erinnert er sich daran, was ich dir versprochen habe?

Buraya geldiğim ilk zamanı hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch an das erste Mal, dass ich herkam?

Bu resmin çekildiği günü hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch an den Tag, als dieses Foto aufgenommen wurde?

Tom'un ne giyiyor olduğunu hatırlıyor musun?

Weißt du noch, was Tom getragen hat?

O zaman nasıl giyinmiştim? Hatırlıyor musun?

Was hatte ich da an? Weißt du das noch?

Benimle daha önce karşılaştığını hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

- Mary seni hatırlıyor.
- Mary seni hatırlar.

Maria erinnert sich an dich.

İlk Fransızca öğretmeninin adını hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, wie dein erster Französischlehrer hieß?
- Weißt du noch, wie deine erste Französischlehrerin hieß?

Hatırlıyor musunuz filmde ringo şabanı katil zannediyorlardı

Erinnerst du dich, dass sie dachten, die Ringo-Schablone sei ein Mörder im Film?

Dick ile ilk karşılaştığımız günü hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?
- Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?
- Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Dick kennengelernt haben?

Hayatımı kurtaran yardımcı doktorun adını hatırlıyor musun?

Weißt du noch, wie der Sanitäter hieß, der mir das Leben rettete?

Ben de sana söz verdim, hatırlıyor musun?

Ich habe es dir versprochen, erinnerst du dich?

Tom'un onu ne zaman söylediğini hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, wann Tom das gesagt hat?
- Wisst ihr noch, wann Tom das gesagt hat?
- Wissen Sie noch, wann Tom das gesagt hat?

İlk olarak ne zaman tanıştığımızı hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch daran, wie wir uns zum ersten Mal begegnet sind?

Boston'a birlikte ilk gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich an das erste Mal, dass wir gemeinsam nach Boston fuhren?

Tom'un onu yaptığını söylediği zamanı hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, wann Tom sagte, dass er das getan habe?
- Weißt du noch, was Tom sagte, wann er das getan habe?

Birbirimizle ilk kez nerede tanıştığımızı hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich noch, wo wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

Hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik

erinnerst du dich? Wir sind gerade vor 12.000 Jahren gegangen

- O hâlâ seni hatırlar.
- O hâlâ sizi hatırlıyor.

- Er erinnert sich noch an dich.
- Er erinnert sich noch an euch.
- Er erinnert sich noch an Sie.

Tom'u en son ne zaman gördüğünü hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich noch, wann du Tom das letzte Mal gesehen hast?
- Erinnert ihr euch noch, wann ihr Tom das letzte Mal gesehen habt?
- Erinnern Sie sich noch, wann Sie Tom das letzte Mal gesehen haben?
- Wissen Sie noch, wann Sie Tom das letzte Mal gesehen haben?
- Wisst ihr noch, wann ihr Tom das letzte Mal gesehen habt?
- Weißt du noch, wann du Tom das letzte Mal gesehen hast?

Çocukken birlikte hayvanat bahçesine gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun?

- Weißt du noch, wie wir als Kinder zusammen in den Zoo gegangen sind?
- Wisst ihr noch, wie wir als Kinder zusammen in den Zoo gegangen sind?

Onun doğum gününün ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?

Erinnerst du dich, wann sie Geburtstag hat?

Geçen gece yanımdaki kızın ne giydiğini hatırlıyor musun?

Kannst du dich erinnern, was das Mädchen, mit dem ich gestern Abend zusammen war, anhatte?

Seni en son ne zaman gördüğümü hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
- Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?

Tom'ları o daha delikanlıyken ziyaret ettiğimiz zamanı hatırlıyor musun?

Kannst du dich noch an die Zeit erinnern, als wir Tom besuchten und er noch ein Jugendlicher war?

- Bunun hangi yılda olduğunu anımsıyor musun?
- Bunun kaç senesinde olduğunu hatırlıyor musun?

- Erinnerst du dich, in welchem Jahr das geschah?
- Erinnerst du dich, in welchem Jahr das geschehen ist?
- Erinnerst du dich, in welchem Jahr das stattfand?
- Erinnern Sie sich, in welchem Jahr das geschah?
- Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah?

Büyükannenin ilk adını hatırlıyor musun? - Hayır, ona her zaman sadece nine derdim.

Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma.

- Neden bunu yapmaya karar verdiğimizi kimse hatırlıyor mu?
- Neden bunu yapmaya karar verdiğimizi hatırlayan var mı?

- Erinnert sich jemand, warum wir uns dazu entschlossen haben?
- Erinnert sich jemand, warum wir uns entschlossen haben, das zu tun?