Translation of "Yazmasını" in French

0.002 sec.

Examples of using "Yazmasını" in a sentence and their french translations:

- Herkes kendi ismini yazmasını bilir.
- Herkes kendi ismini yazmasını biliyor.

Tout un chacun sait écrire son propre nom.

Onun daha sık yazmasını isterim.

Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.

Ona özgeçmişini yeniden yazmasını söyledim.

- Elle lui dit de réécrire son curriculum vitae.
- Elle lui a dit de réécrire son curriculum vitae.

Hiç kimsenin benim hakkımda yazmasını istemiyorum.

Je ne veux pas que quiconque écrive à mon propos.

Kanada'daki oğluma bana daha çok mektup yazmasını söyledim.

J'ai dit à mon fils au Canada de m'écrire plus souvent.

İki çeşit insan vardır: "Libya" yazmasını bilenler ve bilmeyenler.

Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent.

Her birinizin bir parça kağıt çıkarmasını ve ne olduğunu yazmasını istiyorum.

- Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui s'est passé.
- Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui s'est produit.
- Je veux que chacun de vous prenne un morceau de papier et écrive ce qui est arrivé.