Translation of "Yararlıdır" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yararlıdır" in a sentence and their french translations:

Tom yararlıdır.

Tom est serviable.

Fransızca öğrenmek yararlıdır.

Apprendre le français est utile.

Kurtlar bazen toprağa yararlıdır.

Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.

O yararlıdır, değil mi?

C'est utile, n'est-ce pas ?

Esperanto kongreleri çok yararlıdır.

Les congrès d'espéranto sont très utiles.

Yabancı dil öğrenmek yararlıdır.

Il est utile d'étudier les langues étrangères.

Bu kitap çok yararlıdır.

- Ce livre est d'un grand secours.
- Ce livre est d'une grande utilité.

Kredi kartları yararlıdır ama tehlikelidir.

Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.

Balık yemek sağlığın için yararlıdır.

Manger du poisson est bon pour la santé.

Sanırım bu kitabı okumanız yararlıdır.

- Je pense que c'est bien pour toi que tu lises ce livre.
- Je pense que c'est bien pour vous que vous lisiez ce livre.

Bu web sitesi çok yararlıdır.

Ce site internet est très utile.

Taze meyve, sağlığın için yararlıdır.

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

Meyve bir yiyecektir ve yararlıdır.

Les fruits sont de la nourriture et sont bons.

O egzersiz karın kasları için yararlıdır.

Cet exercice est bon pour les muscles abdominaux.

Fazla sayıda yabancı dil konuşmak yararlıdır.

Il est utile de parler plusieurs langues étrangères.

Taze meyve ve sebzeler sağlığınız için yararlıdır.

Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.

- Muzlar sağlığınız için iyidir.
- Muzlar sağlığınız için yararlıdır.

Les bananes sont bonnes pour la santé.

Mutluluk vücut için yararlıdır, ancak o, aklın güçlerini geliştiren kederdir.

Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.

- Bazen yeni şeyleri denemek iyidir.
- Yeni şeyleri ara sıra denemek yararlıdır.

Il est bon d'essayer de nouvelles choses de temps en temps.