Examples of using "Yaşıyorlar" in a sentence and their french translations:
Ils sont en vie.
Elles demeurent ici.
Ils vivent dans des conditions déplorables.
Ils souffrent de difficultés financières.
- Est-ce qu'ils vivent en Algérie ?
- Est-ce qu'elles vivent en Algérie ?
- Vivent-ils en Algérie ?
- Vivent-elles en Algérie ?
- Ils vivent dans un monde de fantaisie.
- Elles vivent dans un monde de fantaisie.
Mes parents vivent à la campagne.
Ils vivent sur le dos des chenilles
Mes parents habitent à Kyoto.
Ils logent à l'extérieur de la ville.
Ils vivent dans cette ville.
Ils habitent près de l'école.
- Ils vivent dans une peur permanente.
- Elles vivent dans une peur permanente.
- Ils vivent dans le même état.
- Elles vivent dans le même état.
Ils vivent dans la misère.
Jetez un oeil et voyez comment ils vivent?
Ils vivent dans un bon environnement.
Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Ils vivent dans une grande maison.
Ils habitent dans un logement social.
Ils vivent de l'autre côté de la rue.
De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.
- Où vivent-ils ?
- Où habitent-ils ?
- Où habitent-elles ?
- Où vivent-elles ?
et elles ont également moins de bouffées de chaleur.
Ils vivent dans les jungles d'Amérique centrale et du Sud
Mais là-haut, tout le monde vit et travaille ensemble.
et ils vivent dans de très grandes colonies
Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Ils souffrent de difficultés financières.
Tom et Mary habitent près de la bibliothèque.
Ils vivent encore chez leurs parents.
Tom et Marie habitent dans une maison de location.
Tom et Marie vivent dans un quartier résidentiel tranquille.
En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes.
Elle a deux sœurs qui habitent à Kyoto.
Ils mènent grand train.
Ils ont vécu ici depuis longtemps.
J'habite en ville, mais mes parents habitent à la campagne.
Marie et Tom ne vivent que depuis six mois ici, mais ils se sont déjà bien adaptés.