Translation of "Tarzım" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tarzım" in a sentence and their french translations:

Bu benim tarzım.

Ceci est mon style à moi.

O benim tarzım değil.

Ce n'est pas mon style.

Bu benim tarzım değil.

Ce n'est pas mon style.

O benim tarzım değildir.

Ce n'est pas ma tasse de thé.

Klasik müzik benim tarzım değil.

La musique classique n'est pas ma tasse de thé.

Genellikle balık pişirme tarzım budur.

C'est généralement comme ça que je cuisine le poisson.

Onu görme tarzım bu değil.

- Ce n'est pas ainsi que je le vois.
- Ce n'est pas la manière dont je le vois.

- Benim tarzım değil.
- Bu bana göre değil.

Ce n'est pas ma spécialité.

Ama ne yapayım, ırk konusunda konuşma tarzım buydu.

mais c'était ma façon d'articuler la race

Durumu ele alma tarzım için özür dilemek istiyorum.

J'aimerais présenter mes excuses pour la manière dont j'ai géré la situation.

Dün geceki davranma tarzım için özür dilemek istiyorum.

Je veux présenter mes excuses pour la manière dont j'ai agi hier soir.

- O benim tarzım değil.
- O benim stilim değil.

Ce n'est pas mon style.