Translation of "Göre" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Göre" in a sentence and their portuguese translations:

Iddiaya göre

alegadamente

İslamiyete göre Allah'ın koyduğu kurallara göre

Segundo o Islã, de acordo com as regras estabelecidas por Allah.

Kuran'a göre Karun Tevrat'a göre Korah

De acordo com o Alcorão, segundo Karun Torá, Corá

şahıslara göre yönetildiğini

gerenciado por indivíduos

Birçok memeliye göre

de acordo com muitos mamíferos

Yaşına göre davran.

Aja de acordo com a sua idade.

Ona göre, evet.

- Segundo ele, sim.
- De acordo com ele, sim.

Tavsiyene göre davranacağım.

Vou seguir o seu conselho.

Görünüşe göre haklısın.

Aparentemente, você tem razão.

Bana göre iyi.

Por mim tudo bem.

- Olayların akışına göre hareket edelim.
- Duruma göre davranalım.

Vamos ver o que acontece.

- İtalyanlara göre tercümanlar hain.
- İtalyanlara göre çevirmenler haindirler.

Segundo os italianos, os tradutores são uns traidores.

Kimilerine göre yumrukla, kimilerine göre silgi attığı iddia ediliyor

Segundo alguns, afirma-se que ele socou uma borracha, de acordo com alguns, com um punho.

Okyanuslara göre çok sığdır

muito raso que os oceanos

Kimilerine göre batıl inanç

Para alguns, superstição

İslamiyet'e göre ölünün arkasından

Segundo o Islã, depois dos mortos

Kitapları büyüklüklerine göre düzenledik.

Nós arrumamos os livros de acordo com o tamanho.

Yediğimize göre haydi çıkalım.

Agora que terminamos de comer, vamos lá.

Şarap bana göre değil.

Vinho não é uma de minhas preferências.

Çeviri orijinaline göre doğru.

A tradução é fiel ao original.

Kız yaşına göre küçüktür.

A menina é pequena para a idade dela.

Görüşüme göre teleskobu ayarladım.

Eu ajustei o telescópio para a minha visão.

- Kafana göre.
- Nasıl istersen.

Como você quiser.

Ona göre, o gelmeyecek.

- De acordo com ela, ele não virá.
- De acordo com ela, ele não vai vir.

Bana göre bayrak doğru.

- Parece-me que a bandeira está certa.
- Parece-me que a bandeira está correta.

Kurallara göre hareket et.

Aja conforme forem as regras.

Onu talimatlarınıza göre yapacağım.

Eu farei isso de acordo com as tuas instruções.

- Duruma göre değişir.
- Değişir.

Depende.

Görünüşe göre problemle ilgilenmişsin.

Parece que você tomou conta do problema.

Yağmur dindiğine göre başlayabiliriz.

A chuva diminuiu, então podemos começar.

Sana göre ben kimim?

Quem você acha que sou?

Gazeteye göre intihar etmiş.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

Lütfen numarana göre otur.

Por favor sente-se de acordo com seu número.

Hukuka göre hepimiz aynıyız.

Todos são iguais perante a lei.

Fiyat talebe göre değişecek.

O preço será alterado de acordo com a demanda.

Kitaplar konuya göre düzenlenir.

Os livros estão organizados por assunto.

Kesinlikle bana göre değil.

- Não é muito a minha praia.
- Não faz muito o meu tipo.

Görünüşe göre fazla değişmemiş.

Aparentemente, não mudou muita coisa.

İnsanları görünüşlerine göre yargılayamazsın.

- Você não pode julgar as pessoas pela aparência.
- Você não pode julgar as pessoas pela sua aparência.
- Vocês não podem julgar as pessoas pela aparência.
- Vocês não podem julgar as pessoas pela sua aparência.

Bana göre sen güzelsin.

Em minha opinião, você é bonita.

Kafana göre takıl, Tom.

- Vai lá, Tom!
- Manda ver, Tom!

Görünüşe göre, onlar ölü.

Aparentemente eles estão mortos.

CD'lerini sanatçılarına göre düzenledi.

Ela organizou os CDs dela por artista.

Geleneğe göre, Homer kördü.

Segundo a tradição, Homero era cego.

Yaşına göre genç gösteriyorsun.

- Você parece jovem para sua idade.
- Você parece jovem para a sua idade.

Görünüşe göre Tom öldü.

Aparentemente Tom está morto.

- O, yaşına göre yaşlı görünüyor.
- O yaşına göre yaşlı görünüyor.

Ele parece velho para sua idade.

- İnsanı dış görünüşüne göre yargılamayın.
- Bir kitabı kapağına göre yorumlama.

Não julgue um livro pela capa.

Çalışan bir adama yaşına göre değil maharetine göre ödeme yapılmalı.

Um trabalhador devia ser pago em conformidade com as suas competências e não com a sua idade.

- Görünüşe göre Tom istediğini alamadı.
- Görünüşe göre Tom istediği şeyi alamadı.

Tom aparentemente não conseguiu o que queria.

Herpetolojist Doktor Bryan Fry'a göre

O herpetologista Dr. Bryan Fry diz

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

Parece que aqui tem uma descida.

Yüksek nitelikli karakteristik özelliklere göre

que vai abranger toda a população,

Bana göre... Söylediklerim zalimce gelebilir

Para mim... Vou dizer algo que pode parecer cruel,

Pagan inançlarına göre resmedilmiş olmaları

ombros pintados de crenças pagãs

Virüslerin konakçı olduğu türlere göre

por espécies onde os vírus são hospedeiros

Şamanizm'e göre doğa çok önemlidir

É muito importante de acordo com a natureza do xamanismo

Şamanizme göre ölü bedenden ruh

De acordo com o xamanismo, a alma do corpo morto

Şamanizm'e göre ise bir gelenektir

Segundo o xamanismo, é uma tradição.

Ona göre bir düzenleme yapıyor

Ele faz um acordo de acordo com ele

Bir çok fizik kuramcısına göre

De acordo com muitos teóricos da física

Zamanın kişiye göre varlık göstermesi

Hora de existir de acordo com a pessoa

Geçen zamana göre uygun boyuttaydı.

Era do tamanho certo, na altura certa.

Gazeteye göre o, komploya katıldı.

De acordo com o jornal, ele participou da trama.

Radyoya göre, yarın kar yağacak.

De acordo com o rádio, vai nevar amanhã.

Yaşına göre hareket etmeye çalış.

Tente se comportar de acordo com a sua idade.

Ona göre o bir korkak.

Segundo ela, ele é um covarde.

Tom'a göre, Mary yatağında çılgın.

Segundo Tom, Mary é uma fera na cama.

Mary yaşına göre müthiş görünüyor.

Mary parece ótima para a idade dela.

Tom yaşına göre çok aktif.

Tom é muito ativo para sua idade.

Hukuka göre bütün erkekler eşittir.

Todos os homens são iguais perante a lei.

Söylediğin bana göre kesinlikle mantıksız.

O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim.

Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.

- Aparentemente, o ônibus está atrasado.
- Aparentemente, o autocarro está atrasado.
- Pelo jeito, o ônibus está atrasado.

Bir insanı görünüşüne göre yargılama.

Não se pode julgar um livro pela capa.

Benim oğlum yaşına göre küçük.

- Meu filho é pequeno para a idade dele.
- Meu filho é pequeno para sua idade.
- O meu filho é pequeno para a idade dele.

Gazeteye göre o intihar etti.

O jornal diz que se suicidou.

Görünüşe göre Tom Fransızca konuşamıyor.

- Tom, aparentemente, não sabe falar francês.
- Parece que o Tom não sabe falar francês.

Sana göre ne kadar değer?

Quanto isso vale para você?

Radyoya göre yarın yağmur yağacak.

- Segundo o rádio, choverá amanhã.
- De acordo com o rádio, vai chover amanhã.

Plana göre her şey iyi.

Tudo está de acordo com o plano.

Tom'a göre, Mary intihar etti.

De acordo com o Tom, Mary cometeu suicídio.

Görünüşe göre, o hâlâ hayatta.

Parece que ele ainda está vivo.

Tom'a göre haksız olan Meryem'di.

Para Tom, é Mary que estava errada.

İnsanlar ten rengine göre yargılanıyor.

- As pessoas são julgadas pela cor de sua pele.
- As pessoas são consideradas segundo a cor da sua pele.

Tom'a göre, Mary kendini öldürdü.

De acordo com o Tom, Mary cometeu suicídio.

Görünüşe göre bu doğru değil.

- Aparentemente, isso não está correto.
- Aparentemente, isso não está certo.

Çoğu dine göre, zina suçtur.

De acordo com muitas religiões, adultério é crime.

Görünüşe göre Tom hala hayatta.

- Aparentemente, Tom ainda está vivo.
- Parece que Tom ainda está vivo.

Bu, kurala göre bir istisnadır.

Isto é uma exceção à regra.

Her şey plana göre gitti.

Tudo correu de acordo com o plano.

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.

Todas as respostas devem ser escritas seguindo as instruções.

Gazeteye göre, o intihar etmiş.

O jornal diz que se suicidou.

Bana göre çocuklar yüzmekten bıkmışlardır.

Em minha opinião, as crianças estão cansadas de nadar.

O, Allah'ın kanunlarına göre yaşıyor.

Ele vive de acordo com as leis de Deus.

Tom yaşına göre kısa boyludur.

Tom é pequeno para a idade dele.

Termometreye göre, dışarıda otuz derece.

De acordo com o termômetro, faz trinta graus lá fora.

Tom görünüşe göre bunu yapmamalıydı.

Aparentemente, o Tom não deveria ter feito aquilo.

Kelimelerin anlamı içeriğe göre değişir.

- O significado das palavras pode mudar conforme o contexto.
- O significado das palavras pode mudar segundo o contexto.