Translation of "Göre" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Göre" in a sentence and their dutch translations:

Buna göre davranacaklardır.

dat ze zich dan zouden gedragen.

Bir inanışa göre,

Het komt voort uit de houding

Yaşına göre davran.

Gedraag je naar je leeftijd.

Görünüşe göre haklısın.

Blijkbaar heb je gelijk.

- İtalyanlara göre tercümanlar hain.
- İtalyanlara göre çevirmenler haindirler.

Volgens de Italianen zijn vertalers verraders.

- O, yaşına göre iyi görünüyor.
- O yaşına göre yakışıklı.

Hij ziet er goed uit voor zijn leeftijd.

Bazı haber kaynaklarına göre

Volgens sommige nieuwsbronnen

Çeviri orijinaline göre doğru.

De vertaling is trouw aan het originele.

Kız yaşına göre küçüktür.

Het meisje is klein voor haar leeftijd.

- Duruma göre değişir.
- Değişir.

Het hangt ervan af.

Görünüşe göre, herkes mutluydu.

Blijkbaar was iedereen blij.

Kendi çıkarına göre davrandı.

- Hij deed het in zijn eigen belang.
- Hij handelde voor zijn eigen belang.

Sana göre ben kimim?

- Wie denk je dat ik ben?
- Voor wie neem je me?

Ona göre o gelmeyecek.

Volgens haar zal hij niet gaan.

Gazeteye göre intihar etmiş.

Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

O, yaşına göre küçüktür.

Hij is klein voor zijn leeftijd.

Görünüşe göre Ann'ı tanıyor.

Het lijkt erop dat hij Ann kent.

Kim kurallara göre oynamıyor?

Wie heeft er niet volgens de regels gespeeld?

Bana göre bunu yapabiliriz.

Volgens mij kunnen we dat doen.

Ayağını yorganına göre uzat.

Leef binnen jouw mogelijkheden.

Fiyatlar konuma göre değişir.

- De prijzen variëren naargelang van de plaats.
- De prijzen variëren al naargelang de plaats.

İnsanları görünüşlerine göre yargılayamazsın.

Je kunt iemand niet op zijn uiterlijk beoordelen.

Bana göre hava hoş.

Ik geef er niets om.

- İnsanı dış görünüşüne göre yargılamayın.
- Bir kitabı kapağına göre yorumlama.

Beoordeel iemand niet op zijn uiterlijk.

Performans sonrasında performans öncesine göre

De kans op een positief antwoord

"Sonuca göre orta düzeyde olmalısın,

Hier staat dat je bij het gemiddelde groep moet.

Herpetolojist Doktor Bryan Fry'a göre

Herpetologist Dr. Bryan Fry zegt...

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

Daar gaat hij naar beneden.

Yine de bazı insanlara göre

Maar voor andere mensen

Bana göre... Söylediklerim zalimce gelebilir

Voor mij... Dit klinkt misschien hard...

Geçen zamana göre uygun boyuttaydı.

De juiste grootte, de juiste tijd.

TV'ye göre, yarın yağmur yağacak.

Volgens de televisie zal het morgen regenen.

O, yaşına göre oldukça aktiftir.

Hij is behoorlijk actief voor zijn leeftijd.

Benim saatime göre 04:00.

- Volgens mijn uurwerk is het vier uur.
- Volgens mijn horloge is het vier uur.

Yaşına göre hareket etmeye çalış.

Probeer je naar je leeftijd te gedragen.

O, yaşına göre genç görünüyor.

Ze ziet er jong uit voor haar leeftijd.

Onun kardeşi bana göre kötüydü.

Zijn broer deed gemeen tegen me.

Bana göre o biraz tuhaf.

Voor mij is dat een beetje bizar.

Mary yaşına göre müthiş görünüyor.

Mary ziet er geweldig uit voor haar leeftijd.

O, yaşına göre iyi görünüyor.

Hij ziet er goed uit voor zijn leeftijd.

Tom görünüşe göre olanlardan sorumlu.

- Tom is blijkbaar verantwoordelijk voor wat er gebeurde.
- Tom is blijkbaar verantwoordelijk voor wat er is gebeurd.
- Tom is blijkbaar verantwoordelijk voor wat er plaatsvond.

Bir insanı görünüşüne göre yargılama.

- Ga nooit af op het uiterlijk.
- Je kunt een boek niet op de kaft beoordelen.

Benim oğlum yaşına göre küçük.

Mijn zoon is klein voor zijn leeftijd.

Gazeteye göre o intihar etti.

Volgens het krantenartikel heeft ze zelfmoord gepleegd.

Bana göre bir anlamı yok.

Ik snap er gewoon niets van.

Radyoya göre yarın yağmur yağacak.

Volgens de radio zal het morgen regenen.

Plana göre her şey iyi.

Alles gaat volgens plan.

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.

Alle antwoorden moeten worden opgeschreven volgens de instructies.

Yasaya göre, sokakta dilenmek yasaktır.

Bedelen op straat is bij wet verboden.

Her şey plana göre gidiyor.

Alles gaat volgens plan.

Görünüşe göre, Tom beni sevmiyor.

Blijkbaar mag Tom mij niet.

Tom yaşına göre iyi görünüyor.

Tom ziet er goed uit voor zijn leeftijd.

Geleneğe göre, Homer görme özürlüydü.

Volgens de overlevering was Homerus blind.

Bu, kurala göre bir istisnadır.

Dat is een uitzondering op de regel.

Benim saatime göre saat dört.

Volgens mijn uurwerk is het vier uur.

Her şey plana göre gitti.

Alles is volgens plan verlopen.

Bana göre buna inanmak zor.

Dat lijkt me moeilijk te geloven.

Gazeteye göre, o intihar etmiş.

Volgens de krant heeft hij zelfmoord gepleegd.

Sen bana göre her şeysin.

Jij bent alles voor mij.

Sami'nin dediğine göre Farid homoymuş.

Sami zei dat Farid gay was.

"Çocuklar belli bir sıraya göre mi durmak zorundalar?" - "Evet, yaşa göre, lütfen."

„Moeten de kinderen in een bepaalde volgorde gaan staan?” - „Ja, volgens leeftijd, alstublieft.”

Saate göre sadece 3 dk kalmış,

Volgens de klok heb ik nog drie minuten,

Hindistan Vahşi Yaşamı Koruma Derneğine göre

Volgens de Wildlife Protection Society of India...

Bakın, alev de ona göre hareketleniyor.

En de fakkel flakkert ook.

Ve gerçekten de hikâyeye göre değişiyor.

En het hangt heel erg van het verhaal af.

Verilere göre, okyanusun plastiğinin %80'i

Naar verluidt is 80 % van het oceaanplastic

...pek bu gençlerin dişine göre değil.

...zijn meer dan deze jongen aankunnen.

Kaynakların dediğine göre, ahtapotlar gececil canlılar.

Volgens de literatuur zou de octopus een nachtelijke soort zijn.

Gazetelere göre, o bugün burada olacak.

Volgens de kranten zal hij hier vandaag zijn.

İnsanlara cinsiyetlerine göre farklı muamele yapmamalısın.

- Je moet geen mensen discrimineren op basis van hun gender.
- Je moet geen mensen discrimineren op basis van hun geslacht.

Yarın hava tahminine göre kar yağacak.

Volgens het weerbericht sneeuwt het morgen.

Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.

Je kunt een boek niet op de kaft beoordelen.

Benim düşünceme göre, Esperanto çok önemlidir.

Naar mijn mening is Esperanto erg belangrijk.

Hava tahminlerine göre yarın kar yağacak.

Volgens een weersvoorspelling zal het morgen sneeuwen.

Tom görünüşe göre aynı fikirde değil.

Tom is het er duidelijk niet mee eens.

Lütfen bu kitapları konuya göre sınıflandırın.

Sorteer deze boeken op thema, alsjeblieft.

Gazetelere göre adam sonunda itiraf etti.

Volgens de kranten heeft de man eindelijk toegegeven.

Hava tahminine göre yarın kar yağacak.

Volgens het weerbericht gaat het morgen sneeuwen.

Bu tür lezzetler hiç bana göre olmamıştır.

Ik heb dit nooit echt lekker gevonden.

Bırakıldığımız yere göre medeniyetin doğuda olduğunu biliyorum

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

Bırakıldığımız yere göre medeniyetin doğuda olduğunu biliyorum.

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

We moeten te voet verder.

Ve bana göre evde bakım iyi işliyor.

en volgens mij werkt thuiszorg.

Kişilik, kültür hatta anlık duygu durumuna göre

We verschillen van karakter, van cultuur,

Onun hakkında emin değilim. Duruma göre değişir.

Ik ben er niet zeker van. Dat hangt ervan af.

Toplantıları düzenleyenlere göre çiftçiler umutlarını bankalara bağlamış.

Volgens degenen die de bijeenkomsten organiseren, zouden de boeren hun hoop op de banken hebben gevestigd.

Artık kayıtlı olduğuma göre ne yapmam gerekiyor?

Wat moet ik doen, nu ik me aangemeld heb?

İncil'e göre Allah dünyayı altı günde yarattı.

Volgens de Bijbel schiep God de wereld in zes dagen.

Görünüşe göre, Tom Boston'daki bir üniversiteye gidiyor.

Blijkbaar gaat Tom naar een universiteit in Boston.

- Hepsi bana uyar.
- Bana göre hepsi aynı.

Het is me om het even.

Bugünkü gazeteye göre başka bir tayfun yolda.

De krant van vandaag zegt dat er nog een tyfoon onderweg is.

Otobüs sürücüsüne göre, o bir kaza değildi.

Volgens de buschauffeur was het geen ongeluk.

İncil'e göre Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

Volgens de Bijbel schiep God de wereld in zes dagen.