Translation of "Göre" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Göre" in a sentence and their arabic translations:

Aktivistlere göre,

لهؤلاء النشطاء،

Iddiaya göre

يزعم

Kızımı göz göre göre kaybettiğime kızgınım.

غاضبةٌ أنني فقدت ابنتي.

Isteklerine göre değil beklentilerine göre davranırsın.

أنكم تصرفتم هنا بناءا على ما تعتقدونه و ليس بناءا على ما تريدونه .

İslamiyete göre Allah'ın koyduğu kurallara göre

وفق الإسلام وفق القواعد التي وضعها الله.

Kuran'a göre Karun Tevrat'a göre Korah

وفقا للقرآن ، وفقا لكارون التوراة ، قورح

Isteğine göre değil,

و ليس كما أرادات ،

Buna göre davranacaklardır.

وبالتالي سيتصرفون وفقاً لذلك.

Bir inanışa göre,

الأمر جزء من مزاج يرى

Çünkü bana göre

لأنه بالنسبة لي،

şahıslara göre yönetildiğini

تدار من قبل الأفراد

Birçok memeliye göre

وفقًا للعديد من الثدييات

İlkelerine göre yaşamalısın.

ينبغي أن تتقيد بمبادئك.

Görünüşe göre yargılamayın.

لا تحكم بظواهر الأمور.

Kimilerine göre yumrukla, kimilerine göre silgi attığı iddia ediliyor

ووفقاً للبعض ، يُزعم أنه لكم ممحاة ، وفقاً للبعض ، بقبضة.

Isteklerine göre davrandığını düşünür

معتقدين أنهم يخوضونها مثلما يريدون ،

Amy beklentisine göre davranmıştı,

أيمي تصرفت كما توقعت،

Ona göre hazırlanmaya başlarsın.

لما تظن أنه سيحدث .

Tanıma göre doğru olmalı.

تتحوّل بشكلٍ سحريّ إلى الثراء والصالِح العام.

Bu ekonomik düşünüşe göre

ووفقًا لذلك المنطِق الاقتصادي،

Cannon'a göre lanetli ölümler

واعتقد كانون بأن حالات وفيات الفودو

Ulusal Suç Kayıtlarına göre,

حسب مكتب محاربة الاجرام،

Bazı haber kaynaklarına göre

ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية،

Görünüşe göre birbirlerini görmüşler.

يبدو أنهم قد اكتشفوا بعضهم البعض.

Ve bu kavrama göre

وهي مفهوم يقول

Okyanuslara göre çok sığdır

ضحلة جدًا من المحيطات

Kimilerine göre batıl inanç

بالنسبة للبعض ، الخرافة

İslamiyet'e göre ölünün arkasından

حسب الإسلام بعد الموت

Yağmur dindiğine göre başlayabiliriz.

لقد توقف المطر, لذا يمكننا البدء.

Eylemler, niyetlerine göre yargılanmalıdır.

انما الاعمال بالنيات.

Hesaplarımıza göre, çalıştığımız herkesin hayatına

وترجح حساباتنا أننا نضيف 1.2 سنة

Ve buna göre hareket ettim.

وهذا ما تصرفته على أساسه

Bana göre bu, bir kemancıya

وبالنسبة لي هذا أشبه بإخبار عازفة كمان،

Kurallara göre belden aşağı vuramamak,

أليس غريبا بالقوانين

Ama gerçekte, beklentilerine göre davranırlar.

بينما في الواقع هم يعملون وفق لتوقعاتهم.

Bir diğer kötü buluşmaya göre,

موعد سيء أخر ،

İstediğin şeylere göre motive olursan

عندما تكون متحفزا بما تريد ،

İstediğin şeye göre davranmayı seçebilir

يمكنك اختيار أن تتحرك وفق ما تريد .

Görünüşe göre hayatımız boyunca karşılaştırılıyoruz,

يبدو أننا نخضع للقياس تقريبًا في كل مراحل حياتنا،

Performans sonrasında performans öncesine göre

كانوا أكثر قابلية لإعطاء رد إيجابي

Ulusal Suç Kayıt Bürosu'na göre,

حسب مكتب محاربة الإجرام،

En son yapılan araştırmaya göre,

هل تعلمون ما المدة التي

"Sonuca göre orta düzeyde olmalısın,

الاختبار يشير إلى أنك في المستوى المتوسط،

Görünüşe göre ayrıcalığımı yanımda getirmedim.

فهذا يعني أني لم أجلب امتيازي معي.

Herpetolojist Doktor Bryan Fry'a göre

‫يقول عالم الزواحف الدكتور "بريان فراي"‬

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

‫يبدو إنه ينحدر في هذه المنطقة.‬

Meristokrasinin mesajına göre başardığınız şeysiniz.

وفكرة الجدارة هي أنك تُمثل ما أنجزته.

Amerikalı şirketlere göre “kâr için.”

تقول الشركات الأمريكية أن الهدف هو الأرباح.

Yine de bazı insanlara göre

مع ذلك، للبعض الآخر،

Dozlar ve ilaçlar bana göre.

مع جرعات وعلاجات مجهزة بالكامل لي.

Erkeklere göre çok daha büyükler,

لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور،

Yüksek nitelikli karakteristik özelliklere göre

والذي سوف يغطي كل السكان،

Sayıca Moğollara göre çok azdılar.

فهو يعاني من قلة عددية

Bana göre... Söylediklerim zalimce gelebilir

بالنسبة إليّ... وسأقول أمراً قد يبدو قاسياً،

İnsan sosyal gelişim teorilerine göre

وفقًا لنظريات التنمية الاجتماعية البشرية،

Pagan inançlarına göre resmedilmiş olmaları

رسم أكتاف المعتقدات الوثنية

Virüslerin konakçı olduğu türlere göre

حسب الأنواع حيث تستضيف الفيروسات

Şamanizm'e göre doğa çok önemlidir

وفقا للشامانية ، الطبيعة مهمة جدا

Şamanizme göre ölü bedenden ruh

وفقا للشامانية ، الروح من الجثة

Şamanizm'e göre ise bir gelenektir

بحسب الشامانية ، إنه تقليد.

Ona göre bir düzenleme yapıyor

يقوم بترتيب وفقا له

Bir çok fizik kuramcısına göre

وفقا لكثير من المنظرين الفيزيائيين

Zamanın kişiye göre varlık göstermesi

وقت الوجود حسب الشخص

Geçen zamana göre uygun boyuttaydı.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.

يبدو أن الحافلة تأخرت عن الوصول.

Başkalarını derilerinin rengine göre yargılamayın.

لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.

Sen bana göre her şeysin.

أنت -بالنسبة لي- كل شيء.

Ona göre yine de ayrımcılığa uğrayacaktım

وسأبقى أتعرض للتمييز في المعاملة، وفقاً لما يقوله.

Saate göre sadece 3 dk kalmış,

وفقاً للوقت المُعطى لي، تبقى فقط ٣ دقائق،

Birçok erkeğe göre, arkadaşım Louis gibi,

كثير من الرجال مثل صديقي لويس يقولون

Karate uzman sensei Yuji Kitano'ya göre

حسب المختص في رياضة الكاراتيه سينسي يوجي كيتانو،

Hindistan Vahşi Yaşamı Koruma Derneğine göre

‫بحسب منظمة‬ ‫"مجتمع حماية الحياة البرية الهندية"،‬

Biliyoruz ki hormonlar, cinsiyete göre değişiyor.

ونحن نعلم أن الهرمونات تختلف بين الجنسين.

Bakın, alev de ona göre hareketleniyor.

‫انظر، الشعلة تتراقص كذلك.‬

Hâkim iş düşüncesine göre “para için.”

وتقول الأعمال التجارية الرئيسية أن الهدف هو المال.

CEO oyun kitabına göre ise “hissedarlar.”

ويقول دليل المدير التنفيذي أن الهدف هو المساهمون.

Görünüşe göre ırkçı ve çok önemliler.

ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا.

Ve gerçekten de hikâyeye göre değişiyor.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

Post gazetesindeki en iyi tahminimize göre

وحسب أفضل تقديراتنا في الصحيفة،

Kendi söylediklerine göre İsraillilerden nefret ediyordu

في حساباته الشخصية بسام كان يكره الإسرائيليين

Verilere göre, okyanusun plastiğinin %80'i

حسب التقارير، إن نسبة 80 بالمائة منها

...pek bu gençlerin dişine göre değil.

‫هي أكثر مما تستطيع هذه الأشبال‬ ‫التعامل معه.‬

Dünya Sağlık Örgütü Lancet Komisyonu'na göre,

والذين وفقًا للجنة لانست بمنظمة الصحة العالمية

Bir denize göre çok fazla derin

عميق جدا للبحر

Bu film de hala izlendiğine göre

بما أن هذا الفيلم لا يزال قيد المشاهدة

Hücrelere göre direnç konusu farklılık gösteriyor

يختلف موضوع المقاومة حسب الخلايا

İslamiyetin göre ölünün arkasından mevlüt okutmak

وفقا للإسلام ، لتعليم مولود بعد الموت

Şamanlarda mezarı mertebesine ve konumuna göre

حسب أمر القبر وموقعه في الشامان

İslamiyet'e göre haram olan bu davranış

هذا السلوك المحرم حسب الإسلام

Yaşamımızın üçte birini işte geçirdiğimize göre,

ولأننا نقضي ثلث حياتنا في العمل،

Kaynakların dediğine göre, ahtapotlar gececil canlılar.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Görünüşe göre Asmaa'nın beğenmediği bir uzmanlık .

اسماء على ما يبدو. فانتقلت الى نيويورك لتخضع للتدريب على العمل

. Esma'nın Suriye'deki imparatorluğu . Gözlemcilere göre Asma's

الاقتصادية الذين يأتي على رأسهم ابو علي خضرة على سبعين بالمئة

Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.

بالنّسبة لليلى، فاضل زوج مخلص.

Tom görünüşe göre Fransızca öğrenmek istiyor.

يبدو ان توم يريد ان يتعلم اللغة الفرنسية

İsteklerine göre davranmadığında kendini oyunun dışına atarsın.

عندما لا تتصرف كما تريد فأنت تبعد نفسك عن اللعبة.

Bu plana göre yaptığın her başarılı hareket

كل حركة ناجحة باتجاه هذه الخطة

Yani tüm bilgileri zihnimizdeki resme göre filtreler,

لذلك يقوم بتصفية جميع المعلومات وفقًا للصورة في أذهاننا،