Translation of "Sonucuna" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sonucuna" in a sentence and their french translations:

Sözleşme sonucuna varıldı.

Le contrat a été conclu.

sonucuna vardı . Azot okside gelince,

WWF ont conclu que les rots de bétail et la production de

Bunu söylüyor ve sonucuna göğüs geriyorum.

je le dis, peu importe les conséquences.

Sessizliğinden cevabımdan tatmin olmadığın sonucuna vardım.

- Je déduis à ton silence que tu n'es pas satisfait de ma réponse.
- J'interprète à votre silence que vous ne vous satisfaites pas de ma réponse.

Onlar onun yalan söylediği sonucuna vardılar.

Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.

Tutsakların kaderi görüşmenin sonucuna göre değişir.

Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.

Hastaneyi geldiklerinden daha kötü terk ettikleri sonucuna varmış.

quittent les hôpitaux plus handicapés que lorsqu'ils sont arrivés.

Soruşturma polis memurunun yanlış bir şey yapmadığı sonucuna varmıştır.

- L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
- L'enquête a conclu que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.

Biz hedefe ulaşmak için karşılıklı yardımın gerekli olduğu sonucuna vardık.

Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.

Yeni projeyi üç saat tartıştıktan sonra, Andrew'un planının en iyi olduğu sonucuna vardık.

Nous avons débattu du nouveau projet pendant trois heures et avons conclu que le plan d'Andrew était le meilleur.