Translation of "Değişir" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Değişir" in a sentence and their spanish translations:

- Duruma göre değişir.
- Değişir.

Depende.

İşler değişir.

Las cosas cambian.

İnsanlar değişir.

La gente cambia.

Moda çabucak değişir.

La moda cambia rápidamente.

Her şey değişir.

- Todo cambia.
- Todo está cambiando.

Umarım işler değişir.

Espero que cambien las cosas.

Üniformalar okuldan okula değişir.

Los uniformes cambian de escuela a escuela.

Talebe göre fiyat değişir.

- El precio varía en función de la demanda.
- El precio varía con la demanda.

Hava günden güne değişir.

El clima varía día a día.

Opsiyonlar insandan insana değişir.

Las opiniones varían de una persona a otra.

Hava sık sık değişir.

El tiempo cambia con frecuencia.

Yaprakların rengi sonbaharda değişir.

Las hojas cambian de color en otoño.

Diyaloğa girdiğiniz zaman senaryo değişir.

Cuando nos involucramos en el diálogo, damos vuelta el guion.

Hastaların durumu her gün değişir.

La condición de los pacientes cambia cada día.

Hastanın durumu her gün değişir.

La situación del paciente cambia a cada día que pasa.

Sebzelerin fiyatı günden güne değişir.

- El precio de las verduras cambia de un día a otro.
- Los precios de los vegetales varían de un día para otro.
- El precio de los vegetales varía día a día.

Sosyal gelenekler ülkeden ülkeye değişir.

Las costumbres sociales varían de país en país.

Yeme alışkanlıkları ülkeden ülkeye değişir.

Los hábitos en la mesa difieren de país en país.

Suyun yoğunluğu sıcaklığa göre değişir.

La densidad del agua varía con la temperatura.

İngiltere'de hava çok sık değişir.

El clima cambia seguido en Inglaterra.

Savaşlardan sonra her şey değişir.

Todo cambia después de una guerra.

Kelimelerin anlamı içeriğe göre değişir.

El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.

Melodi değişince dans da değişir.

Al cambiar la melodía también cambia la danza.

- Benimle yerleri değiştirir misin?
- Benimle yer değişir misin?
- Benimle yer değişir misiniz?

- ¿Cambiarías de asiento conmigo?
- ¿Me cambiarás el sitio?

Kayalık havuzunun oyuncuları her gelgitte değişir.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

İlk önce modalar çok hızlı değişir.

En primer lugar, la moda cambia rápidamente.

- Kişiden kişiye değişir.
- Herkes için farklı.

- Es diferente para todos.
- Es diferente para todas.

Bir savaştan sonra her şey değişir.

Todo cambia después de una guerra.

Onun hakkında emin değilim. Duruma göre değişir.

No estoy seguro de eso. Depende.

- Üniformalar okuldan okula değişir.
- Üniformalar okuldan okula farklılık gösterir.

Los uniformes cambian de escuela a escuela.

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

Her şey ara ara değişir, insan da onlarla birlikte değişmelidir.

A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.

şimdi bir düşünsenize size böyle bir miras kalsa hayatınızda neler değişir

piensa en lo que cambia tu vida si tienes ese legado