Translation of "Soğuktan" in French

0.003 sec.

Examples of using "Soğuktan" in a sentence and their french translations:

Yüzücüler soğuktan uyuşmuştu.

Les nageurs étaient transis de froid.

O soğuktan donmuştu.

Il était mortellement gelé.

O, soğuktan titriyordu.

Elle frissonnait de froid.

O, soğuktan morarmıştı.

Il était bleu de froid.

O soğuktan titriyor.

Elle tremble de froid.

Hepimiz şiddetli soğuktan titriyorduk.

Nous tremblions tous dans le froid vif.

Hiç soğuktan titredin mi?

Avez-vous déjà tremblé de froid ?

Bazı bitkiler hızla soğuktan etkilenir.

Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.

Dışarıya çıkınca soğuktan tir tir titredim.

Je tremblais de froid quand je suis sorti.

Büyükannem her zaman soğuktan şikâyet ediyor.

Ma grand-mère se plaint toujours du froid.

Ben soğuktan korkmuyorum, ama sıcaklığa dayanamam.

Je n'ai pas peur du froid, mais je ne supporte pas la chaleur.

Kendini soğuktan korumak için kazak giydi.

Il a porté un pullover pour ne pas avoir froid.

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

À minuit, le froid est glacial.

Parmaklarım soğuktan o kadar uyuşmuştu ki piyano çalamıyorum.

Mes doigts sont tellement engourdis par le froid que je n'arrive pas à jouer du piano.

- Tom soğuktan dondu.
- Tom soğuk ısırığına maruz kaldı.
- Tom soğuk ısırmasına maruz kaldı.

Tom a des engelures.