Examples of using "Olmazdı" in a sentence and their french translations:
Il n'y aurait pas de concurrence.
Tom ne serait pas content.
Cela n'aurait pas été très futé.
Ça serait pas arrivé dans la grotte de neige.
Elle ne serait pas heureuse avec lui.
Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage.
Ça ne serait pas un mensonge.
Une ne suffira pas.
S'il n'y avait pas de soleil, il n'y aurait pas de vie sur terre.
Si ce n'est grâce à l'eau, il n'y aurait pas de vie sur Terre.
Ce ne serait pas une bonne idée.
Ça ne serait pas une bonne chose.
je n'aurais pas pu faire ce spectacle.
Ce ne serait pas juste pour moi de te laisser copier mon travail.
Paris ne serait pas Paris sans la Tour Eiffel.
Les gens qui ne prennent aucun risque, n'ont jamais eu aucun problème.
Faire cela ne serait pas une bonne idée.
Ce genre de chose ne se passait jamais ici d'habitude.
- Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé.
- Si tu m'avais écoutée, rien de cela ne serait arrivé.
- Si vous m'aviez écouté, rien de cela ne serait arrivé.
- Si vous m'aviez écoutée, rien de cela ne serait arrivé.
Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
Si c'était facile, ce ne serait pas un défi.
Il y a trois ans, quelque chose comme ça ne serait jamais arrivé.
Ceci ne serait jamais arrivé si vous l'aviez fait de la façon dont je vous l'ai expliqué.
Si l’espéranto était une langue simple, je n'aurais pas besoin de correcteur.
Je pense que ça ne devrait pas être trop difficile de concevoir un meilleur système.
Cela n'aide pas vraiment si une nation --
signifie la disparition du chocolat. Et le sort du café du matin ne serait pas meilleur si vous
- Même Tom ne serait pas assez stupide pour dire une chose pareille.
- Même Tom ne serait pas assez bête pour dire quelque chose comme ça.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.