Translation of "Olmadığından" in French

0.010 sec.

Examples of using "Olmadığından" in a sentence and their french translations:

Muhtemelen fazla oksijen olmadığından.

C'est signe qu'il y a peu d'oxygène.

İyileşmem pek mümkün olmadığından

Puisqu'il était peu probable que j'aille mieux un jour,

Bunun doğru olmadığından eminim.

Je ne suis pas sûr que ce soit correct.

Konunun bu olmadığından eminim.

- Je suis sûr que ce n'est pas le cas.
- Je suis sure que ce n'est pas le cas.

Bir yolu olmadığından emin misin?

- T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
- T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de moyen ?
- Vous êtes sûres qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûr qu'il n'y a pas un moyen ?
- Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ?

Yardımıma ihtiyacın olmadığından emin misin?

- Es-tu sûr de ne pas avoir besoin de mon aide ?
- Es-tu sure de ne pas avoir besoin de mon aide ?

Tom'un orada olmadığından oldukça eminim.

- Je suis pratiquement sûr que Tom n'était pas là.
- Je suis pratiquement sûre que Tom n'était pas là.
- Je suis pratiquement sûr que Tom n'était pas là-bas.
- Je suis pratiquement sûre que Tom n'était pas là-bas.

Onun dürüst olup olmadığından şüphe ediyorum.

Je doute qu'il soit honnête.

Ayağının kırık olmadığından emin olmam gerekiyor.

Je dois m'assurer que votre jambe n'est pas cassée.

Onun yapmak istediğin şey olmadığından eminim.

Je suis sûr que ce n'est pas ce que tu veux faire.

Bu çorbada et olmadığından emin misin?

- Êtes-vous certain qu'il n'y a pas de viande dans cette soupe ?
- Es-tu sûre qu'il n'y a pas de viande dans cette soupe ?

Okumak için yeterli zamanı olmadığından yakındı.

- Il se plaint de ne pas avoir suffisamment de temps pour lire.
- Il se plaint de ne pas avoir assez de temps pour lire.

Onun bir avukat olup olmadığından şüpheliyim.

Je doute qu'il soit avocat.

Bunun doğru olup olmadığından emin değilim.

Je ne suis pas sûr que ce soit correct.

Onun evde olup olmadığından emin olmalıyım.

Je dois m'assurer s'il est à la maison.

Tom'un hiç kardeşi olmadığından oldukça eminim.

- Je suis à peu près sûr que Tom n'a pas de frères et sœurs.
- Je suis à peu près sûre que Tom n'a pas de frères et sœurs.

Yine mucizevi şekilde, parası olmadığından vazgeçmek üzereydi.

Il s’apprêtait à abandonner ses recherches faute de financement.

Hiçbir şeyin kırık olmadığından emin olmak istiyorum.

Je veux vérifier que c'est pas cassé.

Tom'un bir erkek kardeşinin olmadığından oldukça eminim.

- Je suis pratiquement sûr que Tom n'a pas de frère.
- Je suis pratiquement sûre que Tom n'a pas de frère.

Adil ve makul olmadığından dolayı önerinizi kabul edemem.

Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.

Acıktığımdan ve beş kuruşum olmadığından dilenmeye karar verdim.

Comme j'avais faim et n'avais plus un cent, j'ai décidé de mendier.

Bunun benim anahtarım olup olmadığından emin bile değilim.

- Je ne suis même pas sûr qu'il s'agisse de ma clé.
- Je ne suis même pas sûre qu'il s'agisse de ma clé.
- Je ne suis même pas sûr que ce soit ma clé.
- Je ne suis même pas sûre que ce soit ma clé.

Ben sadece bunun zehir olmadığından emin olmak istiyorum.

Je veux juste m'assurer que ce n'est pas du poison.

Soruna sebep olanın biz olmadığından emin olmak istedim.

Je voulais être certain que ce n'était pas nous qui avons causé le problème.

Tom bir şeyin oldukça doğru olmadığından kuşkulanmaya başladı.

Tom a commencé à soupçonner que quelque chose n'était pas normal.

Google'da biraz araştırdıktan sonra, söylediğinin gerçek olmadığından şüpheleniyorum.

Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.

Eğer hiçbir çözüm yoksa bu hiçbir sorun olmadığından dolayıdır.

- S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.
- S'il n'a aucune solution, c'est qu'il n'y a aucun problème.
- Si un problème n'a pas de solution, c'est qu'il n'y a aucun problème.

Buranın 15 metreden fazla olup olmadığından emin değilim. Ne düşünüyorsunuz?

Je ne sais pas si ça fait plus de 15 m ou pas. Qu'en pensez-vous ?

Bu bölgede sizi mahvedebilecek bir şey olmadığından emin olmalısınız. Şuna bakın.

On s'assure que le coin est sans danger. Tiens, regardez !

Giydiğim şey durum için uygun olmadığından dolayı elbiseleri değiştirmek zorunda kaldım.

J'ai dû changer de vêtements parce que ce que je portais ne convenait pas à la situation.

- Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
- Hata olmadığından emin olmak için raporunu anadili olab birine okutsan iyi olur bence.

Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.

1453 yılınca cami olmadığından ve aynı zamanda da güç gösterisi için camiye çevrilen Ayasofya

Puisqu'il n'y avait pas de mosquée en 1453 et également transformée en mosquée pour un spectacle de pouvoir, Sainte-Sophie

Hiç çocuğum olmadığından, gönüllü iş yapmak için ebeveynlerin harcadığından daha çok harcayacak zamanım var.

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »