Translation of "Mümkün" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mümkün" in a sentence and their french translations:

Değişim mümkün.

Un changement est possible.

Mümkün değil.

Ce n'est pas possible.

Bu mümkün.

C'est possible.

O mümkün.

C'est possible.

Sanırım mümkün.

Je suppose que c'est possible.

Mümkün olmayacak.

Il ne sera pas possible.

Evet, mümkün.

Oui, c’est possible.

- O mümkün değil.
- Bu mümkün değil.

Cela n'est pas possible.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Onun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.

Je pense que c'est possible.

- Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Mümkün olduğunu düşünüyorum.

Je pense que c'est possible.

Bu şimdiden mümkün.

Un tel changement est déjà possible.

Bu kesinlikle mümkün.

que c'est totalement possible.

Inciri mümkün kılar.

meurt et se décompose.

Hayvanlar mümkün oldu.

les animaux.

Mümkün olan şey.

la façon dont les gens s'améliorent dans ce qu'ils font.

Zaman yolculuğu mümkün!

le voyage dans le temps est possible!

Onu mümkün kıldın.

- Tu l'as rendu possible.
- Vous l'avez rendu possible.

Bu mümkün değil.

- Ce n'est pas possible.
- Cela n'est pas possible.

O mümkün mü?

Est-ce possible ?

Çeviri mümkün değil.

- La traduction est impossible.
- La traduction n'est pas possible.

Bu mümkün olmayabilir.

Il se peut que ce ne soit pas possible.

- Mümkün değil!
- Asla!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !

Sanırım bu mümkün.

J'imagine que c'est possible.

Sanırım mümkün değil.

Je suppose que c'est impossible.

Mümkün olduğunu düşünüyorum.

Je pense que c'est possible.

O mümkün değil.

Ce n'est pas possible.

Bu nasıl mümkün?

Comment cela se peut-il ?

Bu mümkün olamaz.

Cela ne peut pas être possible.

Bu çok mümkün.

C'est très possible.

Bu tamamen mümkün.

C'est entièrement possible.

Bu mümkün mü?

- Est-ce possible ?
- Est-ce que c'est possible ?

Onun gelmeyeceği mümkün.

Il est possible qu'elle ne vienne pas.

Beklemek mümkün değil.

Ce n'est pas possible d'attendre.

O mümkün olabilir.

Il se pourrait que ce soit possible.

İstediğin mümkün değil.

Ça ne peut pas être ce que tu veux.

- Sence mümkün mü?
- Onun mümkün olduğunu mu sanıyorsun?
- Bunun mümkün olduğunu düşünüyor musun?

- Tu penses que c'est possible ?
- Pensez-vous que cela soit possible ?

- Planı uygulamak mümkün değil.
- Planı uygulamaya koymak mümkün değildir.

Il est impossible de mettre ce plan à exécution.

- Sadece onun mümkün olmasını diliyorum.
- Keşke o mümkün olsa.

- Je souhaiterais seulement que ce soit possible.
- Je souhaiterais seulement que ce fut possible.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que c'est possible.
- Je pense que c'est une possibilité.

İyileşmem pek mümkün olmadığından

Puisqu'il était peu probable que j'aille mieux un jour,

Bu nasıl mümkün olabilir?

Comment est-ce possible ?

Mümkün olduğunca hızlı yürüyün.

Marche le plus vite possible.

Mümkün olduğunca erken başlamalısın.

Vous devriez commencer aussi tôt que possible.

O kesinlikle mümkün değil.

C'est absolument impossible.

O nasıl mümkün olabilir?

- Comment est-ce possible ?
- Comment cela est-il possible ?
- Comment cela se peut-il ?

Hayır, bu mümkün değil.

Non, ce n'est pas possible.

Mümkün olduğunca erken başlamalıydın.

Tu devrais commencer aussi tôt que possible.

Bu gerçekten mümkün mü?

Est-ce vraiment possible ?

Hatalı olman mümkün mü?

- Est-ce possible que tu aies tort ?
- Est-ce possible que vous vous trompiez ?

Mümkün olduğunca çabuk gel.

- Viens aussi vite que tu peux.
- Viens aussi vite que tu le peux.

Mümkün olduğunca ondan kaçındı.

- Elle l'évita chaque fois que possible.
- Elle l'a évité chaque fois que possible.

Bu mümkün mü ya?

C'est possible, au moins ?

Bu artık mümkün değil.

Ce n'est plus possible.

Bunun mümkün olduğuna inanıyoruz.

Nous croyons que c'est possible.

Mümkün olduğunca uzaktan çalışın.

Travailler à distance quand c'est possible.

Sınırla. Mümkün olabildiğince sınırla.

Limiter. Limiter à ce qui est nécessaire.

Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.

Je pense vraiment que c'est possible.

Onun mümkün olduğuna inanmıyorum.

- Je ne crois pas cela possible.
- Je ne crois pas que cela soit possible.

Mümkün görünmüyor, değil mi?

Ça ne semble pas possible, si ?

Bu mümkün, değil mi?

- C'est possible, n'est-ce pas ?
- C'est possible, pas vrai ?

Neyin mümkün olduğunu göreceğim.

Je verrai ce qui est possible.

Bu gerçekten mümkün değil.

C'est simplement impossible.

Belki bu mümkün değil.

Peut-être n'est-ce pas possible.

Bunun mümkün olduğuna inanmıyorum.

Je ne pense pas que cela soit possible.

Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.

Je crois que c'est possible.

O şimdi mümkün mü?

Est-ce possible maintenant ?

O pek mümkün görünmüyor.

- Cela semble improbable.
- Cela semble peu probable.

Zaman yolculuğu mümkün değildir.

Le voyage dans le temps est impossible.

Onun mümkün olduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas que ce soit possible.
- Je ne pense pas cela possible.

Bu sadece mümkün görünmüyor.

Ça ne semble simplement pas possible.

Bu mümkün olabilir mi?

Est-ce possible ?

Maalesef bu mümkün değil.

Malheureusement, ce n'est pas possible.

Mümkün değil ama olası.

C'est improbable mais possible.

Mümkün olduğunca özel ol.

- Soyez aussi précis que possible.
- Sois aussi spécifique que possible.

Bunun hepsini mümkün kıldın.

- Tu as rendu tout ça possible.
- Vous avez rendu tout ceci possible.

Birlikte, her şey mümkün.

Ensemble, tout est possible.

Onun mümkün olması gerekir.

Cela devrait être possible.

Bunun mümkün olmadığını söylemiyorum.

Je ne dis pas que ce n'est pas possible.

Farz edelim ki mümkün bence değil ama farz edelim ki mümkün

Supposons que ce n'est pas possible, mais je suppose que c'est possible

Ama bunun mümkün olmadığını biliyordum.

Mais je savais que ce n'était pas possible.

Anlaşmazlıkları hoş görmeyi mümkün kılıyorsa

pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

Bunu mümkün kılan, nezaket erdemiydi.

et ce qui a rendu cela possible, c'est la vertu de la civilité.