Translation of "Ofise" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ofise" in a sentence and their french translations:

Ofise döneceğim.

Je retourne au bureau.

- Neden ofise gitmedin?
- Niçin ofise gitmedin?

- Pourquoi ne vous êtes-vous pas rendu au bureau ?
- Pourquoi n'es-tu pas allé au bureau ?

İnsanlar ofise döndüklerinde

Quand les gens retournent au bureau,

Ofise geri gideceğim.

Je vais retourner travailler au bureau.

Ofise giderken cüzdanımı çaldırdım.

J'ai eu mon portefeuille volé sur le chemin du bureau.

Yarın ofise erken geleceğim.

Je viendrai au bureau tôt, demain.

Ofise geri gitmek istiyorum.

J'aimerais retourner au bureau.

Ofise geri mi dönüyorsun?

Est-ce que tu retournes au bureau ?

Bir ofise ihtiyacım yok.

Je n'ai pas besoin de bureau.

Ben ofise gitmek zorundayım.

Je dois aller au bureau.

Biz ofise zamanında vardık.

- Nous arrivâmes à temps au bureau.
- Nous sommes arrivés à temps au bureau.
- Nous sommes arrivées à temps au bureau.

Trenle ofise gidebilir misin?

Peux-tu aller au bureau en train ?

O, ofise arabayla gider.

Il se rend au bureau en voiture.

- Müdür ofise her gün gelmez.
- Patron ofise her gün gelmez.

Le patron ne vient pas au bureau tous les jours.

- Dan yatak odasını bir ofise dönüştürdü.
- Dan yatak odasını ofise çevirdi.

Dan a transformé sa chambre en un bureau.

O, cumartesi günü ofise gitmez.

Il ne va pas au bureau le samedi.

Bir saat içinde ofise gitmeli.

Il devrait arriver au bureau dans une heure.

Ben ofise geri dönmek zorundayım.

- Il me faut retourner au bureau.
- Il faut que je retourne au bureau.
- Je dois retourner au bureau.

Çarşamba günü beni ofise götürür müsün?

Tu pourras me poser au bureau mercredi ?

Daha çok bilgi için ofise başvurun.

Adressez-vous au bureau pour plus de détails.

Senin evinden ofise gitmek ne kadar sürer?

Combien de temps faut-il pour aller du bureau à votre maison ?

Lütfen incelemesi için belgeyi idari ofise gönderin.

Veuillez transmettre le document à l'administration, pour vérification.

Ofise geri dönünceye kadar bir şey yapamayız.

Nous ne pouvons faire quoi que ce soit jusqu'à ce que nous retournions au bureau.

O bugün iyi hissetmediği için, ofise gelemez.

- Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
- Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.

Tom masasını temizlemek için tam zamanında ofise gitmek istedi.

Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.

Bir kural olarak, o, sabahleyin yaklaşık 80:30'da ofise varır.

Il a pour règle d'arriver au bureau le matin vers huit heures et demie.

Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.

Lorsque je suis arrivé au bureau, j'avais une tonne de travail. Je me démenais comme un poulet sans tête.