Translation of "Istediğim" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Istediğim" in a sentence and their portuguese translations:

İstediğim suydu.

O que eu queria era água.

İstediğim bu.

É isso o que eu queria.

- İstediğim bu değil.
- Bu benim istediğim değil.

Não é isso o que eu quero.

- Bilmek istediğim odur.
- Benim bilmek istediğim odur.

- É isso o que eu quero saber.
- É o que eu quero saber.
- É isso que eu quero saber.

Ve istediğim buydu.

Era o que eu queria.

Demek istediğim budur.

O que eu quero dizer é isso.

Benim istediğim o.

Isso é o que eu quero.

İstediğim gibi yap.

Faça como eu pedi.

Senden istediğim odur.

Isso é o que eu quero de você.

Bu istediğim değil.

Não era isto o que eu queria.

Demek istediğim oydu.

Foi isso o que eu quis dizer.

Bütün istediğim özgürlüktür.

Tudo o que eu quero é liberdade.

İstediğim o değildi.

Não era o que eu queria.

Bu istediğim bisiklet.

Esta é a bicicleta que eu quero.

Bütün istediğim paradır.

Tudo o que eu quero é dinheiro.

Şimdi istediğim dondurmadır.

O que eu quero agora é um sorvete.

Görüşmek istediğim Tom'dur.

É Tom que quero encontrar.

Yapmak istediğim budur.

Isto é o que eu quero fazer.

Tek istediğim sevilmekti.

Tudo o que sempre quis foi ser amado.

- Okumak istediğim kitap budur.
- Bu benim okumak istediğim kitap.

Este é o livro que eu quero ler.

Benim bilmek istediğim odur.

- É isso o que eu quero saber.
- É o que eu quero saber.
- É isso que eu quero saber.

Tüm bilmek istediğim bu.

Isso é tudo o que eu queria saber.

İstediğim çay değil, kahve.

O que eu quero não é chá, mas café.

Nasıl hatırlanmak istediğim budur.

É assim que eu quero ser lembrado.

Bu istediğim şey değil.

- Não foi isto que eu pedi.
- Não foi isso o que eu pedi.

Bütün istediğim senin kedin.

- Tudo o que eu quero é o seu gato.
- Tudo o que eu quero é o teu gato.

Olmak istediğim için buradayım.

Estou aqui porque quero.

İstediğim şey süpermarkette yoktu.

O supermercado não tinha o que eu queria.

İşte tanışmanı istediğim biri.

Eis aqui alguém que eu quero que conheça.

Bu, yapmak istediğim şey.

É isso o que eu quero fazer.

Bütün istediğim benim olandır.

Só quero aquilo que é meu.

Yapmak istediğim şeyler var.

Eu tenho coisas que quero fazer.

Bu istediğim son şey.

Aquela é a última coisa que eu quero fazer.

Konuşmak istediğim kişi Tom.

É com Tom que eu quero falar.

İstediğim bir şey var.

Há algo que eu quero

İstediğim her şeye sahibim.

Eu tenho tudo que quero.

İstediğim bir şeyi alırım.

Eu consigo tudo o que quero.

İstediğim her şeyi alırım.

Eu consigo tudo o que quero.

Ben, istediğim pozisyonu alamadım.

Eu falhei em conseguir a posição que eu queria.

İstediğim bir kelime işlemcisidir.

O que eu quero é um processador de texto.

Bütün yapmak istediğim bu.

Isso é tudo que quero fazer.

Sormak istediğim şey budur.

Isso era o que eu queria perguntar.

Bu, okumanı istediğim kitap.

Esse é o livro que eu quero que você leia.

Gitmek istediğim için gidiyorum.

Eu vou porque quero.

Bütün söylemek istediğim bu.

Isso é tudo o que eu queria dizer.

Evet, demek istediğim bu.

Sim, é isso que eu quis dizer.

Yapmak istediğim şey bu.

É isso o que eu quero fazer.

Demek istediğim bu değil.

Não é isso que eu quero dizer.

Bu benim istediğim şeydir.

Isto é o que eu quero.

Yapmayı istediğim şey bu.

- Isso é o que eu gostaria de fazer.
- É isso o que eu gostaria de fazer.

Tüm söylemek istediğim bu.

Isso é tudo que eu queria falar.

Tüm duymak istediğim bu.

- É tudo que preciso ouvir.
- Isso é tudo que preciso ouvir.

Bütün istediğim seninle konuşmak.

- Tudo o que eu quero é falar com você.
- Tudo o que eu quero é falar contigo.

Bu, izlemek istediğim video.

Este é o vídeo que eu queria ver.

İstediğim kadar para almıyorum.

Não me pagam tanto quanto eu gostaria.

İstediğim sürece Boston'da kalamadım.

Eu não pude ficar em Boston tanto quanto eu queria.

İstediğim her şeyi aldım.

Eu tenho tudo o que pedi.

Konuşmak istediğim biri var.

Há uma pessoa com quem eu quero que você fale.

- Yapmak istediğim tek şey balık tutmaya gitmek.
- Tek istediğim balığa çıkmak.

- Tudo o que quero fazer é ir pescar.
- A única coisa que quero fazer é pescar.

Sonra istediğim kadar sıvı çıkartabilirim.

posso torcer e tirar o máximo de líquido possível.

Söylemek istediğim şey o değildir.

Isso não é o que eu quis dizer.

Sormak istediğim birkaç sorum var.

Tenho algumas perguntas que gostaria de fazer.

Şimdi tüm istediğim biraz uyku.

- Tudo o que eu quero agora é dormir um pouco.
- Tudo o que quero agora é dormir um pouco.

Şu an tek istediğim uyumak.

- Tudo o que quero fazer agora é dormir.
- Tudo que quero é dormir agora.

Bilmenizi istediğim bir şey var.

Há algo que eu quero que você saiba.

Düşünmeni istediğim bir şeyim var.

- Eu tenho algo que eu quero que você considere.
- Tenho algo que eu quero que você considere.

Fikrini istediğim zaman, onu isteyeceğim.

Quando eu quiser a sua opinião, pedirei.

İşte almanı istediğim bir test.

- Aqui está um teste que quero que você faça.
- Aqui está um teste que eu espero que você faça.
- Eis aqui um teste que eu gostaria que tu fizesses.
- Este é um teste que eu espero que vós façais.
- Eis um teste que eu desejo que vocês façam.
- Este teste eu peço que o senhor faça.
- Gostaria que a senhora fizesse este teste.
- Eu desejo que os senhores façam este teste.
- Eu peço às senhoras que façam este teste.
- Espero que faças este teste.
- Peço-lhes que façam este teste.
- Eu vos peço fazerdes este teste.
- Queiram por favor fazer este teste.

Görmek istediğim her şeyi gördüm.

Vi tudo o que queria ver.

En çok istediğim şey budur.

Isso é o que eu mais quero.

Söylememeyi istediğim bazı şeyler söyledim.

- Eu disse algumas coisas que gostaria de não ter dito.
- Eu disse algumas coisas que não gostaria de ter dito.

İstediğim her şeyi elde ettim.

Eu consegui tudo o que queria.

Söylemek istediğim bir şey var.

Eu tenho algo que quero dizer.

Istediğim malzemenin bir örneği burada.

Aqui está um exemplo do material que eu quero.

Bu, ziyaret etmek istediğim Paris'tir.

É Paris que eu quero visitar.

Bilmeni istediğim bir şey var.

Há algo que eu quero que você saiba.

Bütün istediğim seni mutlu etmekti.

Tudo o que queria era te fazer feliz.

Tom istediğim bilgiyi bana vermedi.

Tom não me deu a informação que solicitei.

Olmasını istediğim şey bu işte.

Isso é exatamente o que eu queria que acontecesse.

Sana göstermek istediğim bu değil.

Isso não é o que eu queria lhe mostrar.

Sana söylemek istediğim bu değil.

Isso não é o que eu queria lhe dizer.

Yapmak istediğim çok şey var.

Há tanta coisa que eu quero fazer.

Tüm istediğim senin mutlu olman.

Tudo o que eu quero é a sua felicidade.

Hayır, demek istediğim bu değil.

Não, não é isso que eu quero dizer.

Almanı istediğim şeyi aldın mı?

- Você comprou o que eu lhe havia pedido?
- Compraste o que eu te havia pedido?

Ben istediğim için onu yaparım.

Eu faço isso porque quero.

Bu, çevirmen olmak istediğim içindir.

É porque eu quero me tornar um tradutor.

O, görmek istediğim son adamdır.

Ele é a última pessoa que eu quero ver.

Anneme vermek istediğim kitap budur.

Este é o livro que quero dar à minha mãe.

Öğrenmek istediğim birçok şey var.

Há muitas coisas que quero aprender.

Yapmak istediğim şey bu değil.

Não era isso o que eu queria fazer.

O benim istediğim tek kadın.

Ela é a única que eu quero.

Görmenizi istediğim bazı yeni ürünlerimiz var.

Temos alguns novos produtos que gostaríamos que você visse.

Bu tam olarak okumak istediğim kitap.

Este é exatamente o livro que eu quero ler.

Bilmek istediğim tek şey bunun nedeni.

- Tudo o que quero saber é o porquê.
- Tudo o que eu quero saber é o porquê.

Bu yapmak istediğim bir şey değil.

Não é algo que eu quero fazer.