Examples of using "Maalesef" in a sentence and their french translations:
Regrettablement !
Je suis désolé mais je ne peux pas.
- J'ai peur que tu sois en danger.
- J'ai peur que vous soyez en danger.
J'en ai peur.
Désolé, le criminel
Malheureusement, le compte-rendu est vrai.
Malheureusement, l'information est exacte.
Je crains qu'il ne vienne pas.
Je crains qu'il ne puisse venir.
Je crains d'être éventuellement en retard.
Il se trouve qu'elle est absente.
Malheureusement, Nancy avait raison.
Je crains que nous ne soyons pas à l'heure.
Je crains de ne pas être disponible.
- Je crains de vous avoir offensé.
- Je crains de vous avoir offensés.
- Je crains de vous avoir offensée.
- Je crains de vous avoir offensées.
- Je crains de t'avoir offensé.
- Je crains de t'avoir offensée.
Malheureusement, le rapport est correct.
- J'ai bien peur que vous n'ayez un mauvais numéro.
- J'ai peur que vous ayez le mauvais numéro.
- Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.
- C'est malheureusement vrai.
- Malheureusement, c'est vrai.
- J'ai peur de ne plus avoir de café.
- Je crains de ne plus avoir de café.
J'ai peur qu'il pleuve.
Malheureusement, depuis les années 80,
Désolé, vous avez attendu sur votre visage,
Malheureusement, ce n'est pas le cas.
J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.
- Je suis désolé, je dois partir maintenant.
- J'ai bien peur de devoir y aller maintenant.
J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir.
J'ai bien peur qu'il pleuve demain.
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
Malheureusement, il pleut aujourd'hui.
Je regrette, je n'ai pas de monnaie.
- Malheureusement, mon père n'est pas à la maison.
- Malheureusement, mon père n'est pas chez lui.
Je crains qu'il en soit incapable.
J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre.
- Je suis désolé, mon père n'est pas là.
- Je suis désolée, mon père n'est pas là.
Malheureusement, ce n'est pas possible.
J'ai peur d'être dans le mauvais train.
Je crains que mes désirs ne soient pas assouvis.
J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.
Quand on pense en général, une telle chose est malheureusement, mais malheureusement, il n'y a pas
Malheureusement, ils ne peuvent toujours pas voir aujourd'hui
Malheureusement, nous ne pouvons pas tous les placer ici.
Le virus ne circule pas, les gens circulent malheureusement
Je crains de ne pas l'avoir très bien expliqué.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Malheureusement, nous ne pourrons pas t'aider demain.
- Je crains de ne pouvoir vous sauver, cette fois.
- Je crains de ne pouvoir te sauver, cette fois.
- J'ai peur de ne pas pouvoir vous laisser faire cela.
- J'ai peur de ne pas pouvoir te laisser faire ça.
- Malheureusement, je suis trop occupé, maintenant.
- Malheureusement, je suis trop occupée, maintenant.
Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en français.
J'ai peur de ne pas pouvoir me faire comprendre en français.
Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles.
- Je crains de ne pas être d'accord avec vous.
- J'ai peur de ne pas être d'accord avec toi.
Malheureusement, je ne connais aucun mot en turc.
Malheureusement cette phrase est complètement incompréhensible.
Malheureusement, cette maison a déjà été vendue.
J'ai bien peur que ces données ne soient pas fiables.
Malheureusement je ne peux pas venir demain, j'ai un rendez-vous.
Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.
Malheureusement, nous ne pouvons pas atteindre les preuves étayant ces affirmations.
Mais malheureusement, cela est lié à ce que vous appelez
« Réussira-t-il son examen ? » « Je crains que non. »
« Va-t-il vite s'en remettre ? » « J'ai bien peur que non. »
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
- Je crains que même tes amis ne puissent désormais te sauver.
- Je crains que même vos amis ne puissent désormais vous sauver.
Je crains que ce ne soit pas si simple.
Je crains de ne pas être disponible.
- On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
- Malheureusement, on regarde plus la télévision qu'on ne lit de livres.
Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin.
Malheureusement, Tom a refusé de nous aider.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.
C'est malheureusement vrai.
J'ai bien peur de ne pas être du même avis que toi sur ce point.
Je crains que nous perdions la partie.
Malheureusement, je ne suis pas vraiment un danseur.
Un nouveau lieu, mais, malheureusement, la même vieille histoire !
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
- Je crains que tu m'aies mal compris.
- Je crains que tu m'aies mal comprise.
Et si on n'est pas obligé de compatir, les gens, hélas, ne le feront pas.
Je crains qu'il pleuve demain.
Malheureusement, cette rumeur est avérée.
Je crains que tu m'aies mal compris.
Je crains qu'il ne reste plus de café.
Mais malheureusement, vous pensiez aussi que je défendais le monde plat
Malheureusement je n'arrive pas à trouver la batterie pour ma caméra.
Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.
Mais comme nous ne l'avons pas fait, 5 litres d'huile seront 400 lires, malheureusement.
J'avais hâte de voir une vue panoramique du mont Fuji mais, malheureusement, il était complètement caché par les nuages.
- J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.
- J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville.
Il a encore neigé en Allemagne. Malheureusement, notre lièvre a eu un accident. La livraison aura donc un peu de retard. Néanmoins, Joyeuses Pâques!